Перевод "наконец то дома" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
дома - перевод : наконец - перевод : наконец - перевод : наконец - перевод : дома - перевод : то - перевод : дома - перевод : дома - перевод : дома - перевод : дома - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Наконец то мы были дома! | At last, we were home! |
Наконец, наши дома. | Finally, we have homes. |
И, наконец, он дома. | And finally goes to E, and it's home. |
И, наконец, он дома. | It's the wrong chord. And finally goes to E, and it's home. |
Отец Манфред уверен, что духов наконец то прогнали из старого дома. | Father Manfred believes that the evil spirits are finally gone from the house. |
Наконец то! | Finally! |
Наконец то! | Finally! |
Наконец то. | I'm looking forward to it. |
И наконец, понял, в гостях хорошо, а дома лучше. | And finally understood that there's no place like home. |
и наконец то | and finally |
Ну наконец то! | Finally! |
Наконец то пятница. | Finally, it's Friday. |
Наконец то пятница. | It's finally Friday. |
Наконец то снег! | Finally, it's snowing! |
Голливуд наконец то! | Hollywood at last! |
Да, наконец то. | Yes, I finally figured it out. |
Ну наконец то. | Oh, there it is, okay. |
О, наконец то! | Oh, cool. |
И вот, я наконец то нашла Билла за квартал от нашего дома на игровой площадке общественной школы. | Well, I finally found Bill about a block away from our house at this public school playground. |
Наконец то, истина восторжествует. | Finally, truth will be brought here. |
Наконец то погода успокоилась. | The weather has settled at last. |
Наконец то наступает осень! | Fall is finally coming! |
Том наконец то заснул. | Tom is finally asleep. |
Наконец то растаял снег. | Finally the snow melted. |
Наконец то школа закончилась. | School is finally over. |
Неделя наконец то закончилась. | The week is finally over. |
Наконец то мы одни. | We're finally alone. |
Том наконец то здесь. | Tom is finally here. |
Наконец то мой ход. | It's finally my turn. |
Наконец то мы свободны. | We are finally free. |
Наконец то пришёл Хэллоуин! | Halloween is finally here! |
Том наконец то пришел. | Tom is finally back. |
Наконец то я свободен. | I am free at last. |
Наконец то ловушка захлопнулась. | The trap at last has sprung. |
Наконец то вы пришли. | So you eventually got in. |
Наконец то меня выпустили! | Finally, I'm out! |
Наконец то пришло время. | The time has finally come. |
Наконец то мы наедине. | Finally, its only us two. |
Наконец то мы вместе! | Finally, we are together! |
Наконец то всё закончится. | Наконец то всё закончится. |
Том, наконец то, что то сказал. | Tom finally said something. |
Горы какие то, и все дома, дома... | Here is a hill, and houses and houses... |
То, чего я боялась, наконец то произошло. | The thing I've been fearing has finally come. |
Наконец то кто то из старших поколение ... | At last somebody from the older generation ... |
Наконец то это становится реальностью. | It is finally happening. |
Похожие Запросы : наконец-то дома - наконец-то дома - наконец дома - наконец-то - наконец-то - наконец-то из - наконец-то вместе - наконец-то удалось - наконец-то готов - наконец-то удалось - наконец-то здесь - наконец-то прибыли - свободный наконец-то - наконец-то закончилась - наконец-то получил