Перевод "наконец то получил" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

наконец - перевод : наконец - перевод : получил - перевод : получил - перевод : получил - перевод : получил - перевод : получил - перевод : получил - перевод : получил - перевод : получил - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Наконец то я получил права.
I got a driver's license at last.
Наконец то я получил развод.
I've finally got my divorce.
Наконец то я получил весь набор!
I've finally got the whole set!
Наконец то Том получил, что хотел.
Tom finally got what he wanted.
Наконец я получил права.
I got a driver's license at last.
Я наконец получил права.
I finally got a driver's license.
Раб наконец получил вольную.
The slave was finally given his freedom.
Наконец он успешно получил работу.
He finally succeeded in getting a job.
Наконец я получил эту должность!
I finally got the job!
Я наконец получил свой британский паспорт.
I have finally received my British passport.
Наконец то!
Finally!
Наконец то!
Finally!
Наконец то.
I'm looking forward to it.
Наконец то получил признание тот факт, что государство неудачник является не меньшим тормозом прогресса, чем властолюбивое государство.
Failed states, it was now acknowledged, were no less an impediment to development than were overbearing states.
и наконец то
and finally
Ну наконец то!
Finally!
Наконец то пятница.
Finally, it's Friday.
Наконец то пятница.
It's finally Friday.
Наконец то снег!
Finally, it's snowing!
Голливуд наконец то!
Hollywood at last!
Да, наконец то.
Yes, I finally figured it out.
Ну наконец то.
Oh, there it is, okay.
О, наконец то!
Oh, cool.
Наконец то, истина восторжествует.
Finally, truth will be brought here.
Наконец то погода успокоилась.
The weather has settled at last.
Наконец то наступает осень!
Fall is finally coming!
Том наконец то заснул.
Tom is finally asleep.
Наконец то растаял снег.
Finally the snow melted.
Наконец то школа закончилась.
School is finally over.
Неделя наконец то закончилась.
The week is finally over.
Наконец то мы одни.
We're finally alone.
Том наконец то здесь.
Tom is finally here.
Наконец то мой ход.
It's finally my turn.
Наконец то мы свободны.
We are finally free.
Наконец то пришёл Хэллоуин!
Halloween is finally here!
Том наконец то пришел.
Tom is finally back.
Наконец то я свободен.
I am free at last.
Наконец то ловушка захлопнулась.
The trap at last has sprung.
Наконец то вы пришли.
So you eventually got in.
Наконец то меня выпустили!
Finally, I'm out!
Наконец то пришло время.
The time has finally come.
Наконец то мы наедине.
Finally, its only us two.
Наконец то мы вместе!
Finally, we are together!
Наконец то всё закончится.
Наконец то всё закончится.
Том, наконец то, что то сказал.
Tom finally said something.

 

Похожие Запросы : наконец-то получил - я наконец-то получил - наконец-то - наконец-то - я, наконец, получил - наконец, получил его - наконец, я получил - наконец-то из - наконец-то вместе - наконец-то удалось - наконец-то готов - наконец-то удалось - наконец-то здесь - наконец-то прибыли - свободный наконец-то