Перевод "наконец то нашел" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

наконец - перевод : наконец - перевод : нашел - перевод : наконец - перевод : то - перевод :
ключевые слова : Finally Finally Meet Last Found Where Found Look Place Same Thing Mean Then

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Отец, я думаю, что я наконец то нашел духовное просветление .
Dad, I think I've just about found spiritual enlightenment.
Наконец, я нашел его дом.
At length, I found his house.
Наконец я тебя снова нашел!
Finally, I've found you again!
Дорогая мама, я наконец нашел работу.
Dear Mama, I found a job.
Я, наконец, нашел его, и смотри, что получилось.
I'd finally found him and look what happens.
Вот что предложил мне нейро психолог, когда я наконец то нашел того, кто может это применить.
Here's what my neuropsychologist provided for me when I actually found somebody who could apply it.
Том кого то нашел.
Tom has found someone.
Наконец, я взмолился о помощи... и нашел ее адрес в Америке.
Why didn't she come back to me? At last, I made a cry for help getting her American address from Emile.
Наконец то!
Finally!
Наконец то!
Finally!
Наконец то.
I'm looking forward to it.
Он всем обязан вам, но я так рада, что он, наконец, нашел себя.
He owes you everything but I'm so happy that he's finally found his way.
Нашел! Нашел!
I've found it!
Ты ведь нашел что то, да?
You found something, didn't you?
и наконец то
and finally
Ну наконец то!
Finally!
Наконец то пятница.
Finally, it's Friday.
Наконец то пятница.
It's finally Friday.
Наконец то снег!
Finally, it's snowing!
Голливуд наконец то!
Hollywood at last!
Да, наконец то.
Yes, I finally figured it out.
Ну наконец то.
Oh, there it is, okay.
О, наконец то!
Oh, cool.
Это то, что я нашел в пещере.
This is what I found in the cave.
Он не нашел то, что я спрятала.
He didn't find what I hid.
Ты нашел то, что тебе было нужно?
Did you find what you needed?
Наконец то, истина восторжествует.
Finally, truth will be brought here.
Наконец то погода успокоилась.
The weather has settled at last.
Наконец то наступает осень!
Fall is finally coming!
Том наконец то заснул.
Tom is finally asleep.
Наконец то растаял снег.
Finally the snow melted.
Наконец то школа закончилась.
School is finally over.
Неделя наконец то закончилась.
The week is finally over.
Наконец то мы одни.
We're finally alone.
Том наконец то здесь.
Tom is finally here.
Наконец то мой ход.
It's finally my turn.
Наконец то мы свободны.
We are finally free.
Наконец то пришёл Хэллоуин!
Halloween is finally here!
Том наконец то пришел.
Tom is finally back.
Наконец то я свободен.
I am free at last.
Наконец то ловушка захлопнулась.
The trap at last has sprung.
Наконец то вы пришли.
So you eventually got in.
Наконец то меня выпустили!
Finally, I'm out!
Наконец то пришло время.
The time has finally come.
Наконец то мы наедине.
Finally, its only us two.

 

Похожие Запросы : наконец-то нашел - я наконец-то нашел - наконец-то - наконец-то - нашел кого-то - нашел что-то - наконец-то из - наконец-то вместе - наконец-то удалось - наконец-то готов - наконец-то удалось - наконец-то здесь - наконец-то прибыли - свободный наконец-то - наконец-то закончилась