Перевод "нашел что то" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

что - перевод : что - перевод : нашел - перевод : что - перевод : что - перевод : то - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ты ведь нашел что то, да?
You found something, didn't you?
Том сказал, что нашел что то под диваном.
Tom said he found something under the couch.
Это то, что я нашел в пещере.
This is what I found in the cave.
Он не нашел то, что я спрятала.
He didn't find what I hid.
Ты нашел то, что тебе было нужно?
Did you find what you needed?
Сэр, то, что нашел мой мальчик, очень ценно.
Sir, that found my boy, very valuable.
Том кого то нашел.
Tom has found someone.
Я нашел что то, что, как мне казалось, я потерял.
I found something I thought I'd lost.
Нашел что?
Did you get it?
Я нашел что то, где нет вчера и завтра
I found something which has no yesterdays and no tomorrows about it
Что Том нашел?
What's Tom found?
Что я нашел?
What do I see?
Отец, я думаю, что я наконец то нашел духовное просветление .
Dad, I think I've just about found spiritual enlightenment.
Нашел! Нашел!
I've found it!
Мне повезло я нашел то что я люблю делать, в молодости.
I was lucky I found what I loved to do early in life.
Я не виню Джерри за то, что он нашел вас привлекательной.
I don't blame Jerry a bit for being attracted by you.
Я хочу еще заплатить тебе за то, что ты ее нашел.
I'd like to pay you some more for finding her.
Ты что нибудь нашел?
Have you found something out?
Вот что я нашел.
Here's what I've found.
Ромео Что ты нашел?
ROMEO What hast thou found?
И что я нашел?
What I found was,
Ты что, нашел работу?
You took my knapsack.
Смотри, что я нашел!
Look what we've found!
Саулюкас, что я нашел!
Sauliukas, look what I've found!
Что ты там нашел?
Get a load of what?
Я нашел, я нашел.
I've got some, I've got some.
Итак, одно из того, что Август сказал о себе было то, что он нашел
So one of the things that Augustus said of himself was that he found
Я только что нашел что то в шкафу. Я не сильно беспокоюсь об одежде
I just found something in the closet. I don't care that much for clothes.
Я только что нашел это.
I just found it.
Жаль, что ты меня нашел.
I wish you hadn't found me.
Я тоже нашел кое что.
I found something, too.
Так что я нашел четыре.
So I found four. So that's C.
Вот, что я там нашел!
Вот, что я там нашел!
Я только что нашел работу.
I just found a job.
Я думал, что нашел истину.
These books I read showed me that I'd found a truth.
Ты рад, что нашел меня?
Are you glad you did?
Спасибо, что нашел выход, Джордж.
THANK YOU FOR THE WAY OUT, GEORGE.
Скажу, что не нашел тебя.
I'll tell them... I couldn't find you.
Вот, что я там нашел!
This is what I found in the bushes.
Что ж, я нашел славу.
Well, I found glory.
Я знаю, кто то нашел его за 85.
I know some people found it for like 85 or so.
Теперь я нашел то, в чем могу преуспеть.
Now even I've found something I'm confident in.
потому что, кто нашел меня, тот нашел жизнь, и получит благодать от Господа
For whoever finds me, finds life, and will obtain favor from Yahweh.
потому что, кто нашел меня, тот нашел жизнь, и получит благодать от Господа
For whoso findeth me findeth life, and shall obtain favour of the LORD.
Как я рад, что нашел тебя!
Как я рад, что нашел тебя!

 

Похожие Запросы : нашел что-то - я нашел что-то - то, что я нашел - нашел кого-то - наконец-то нашел - что-то что-то - что-то, что - что-то, что - то, что - то, что - что-то - что-то - то, что - то, что