Перевод "то что я нашел" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
что - перевод : что - перевод : нашел - перевод : что - перевод : что - перевод : то - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это то, что я нашел в пещере. | This is what I found in the cave. |
Он не нашел то, что я спрятала. | He didn't find what I hid. |
Я нашел что то, что, как мне казалось, я потерял. | I found something I thought I'd lost. |
Отец, я думаю, что я наконец то нашел духовное просветление . | Dad, I think I've just about found spiritual enlightenment. |
Что я нашел? | What do I see? |
Я нашел что то, где нет вчера и завтра | I found something which has no yesterdays and no tomorrows about it |
Я нашел, я нашел. | I've got some, I've got some. |
Мне повезло я нашел то что я люблю делать, в молодости. | I was lucky I found what I loved to do early in life. |
Вот что я нашел. | Here's what I've found. |
И что я нашел? | What I found was, |
Смотри, что я нашел! | Look what we've found! |
Саулюкас, что я нашел! | Sauliukas, look what I've found! |
Ты ведь нашел что то, да? | You found something, didn't you? |
Я только что нашел что то в шкафу. Я не сильно беспокоюсь об одежде | I just found something in the closet. I don't care that much for clothes. |
Я не виню Джерри за то, что он нашел вас привлекательной. | I don't blame Jerry a bit for being attracted by you. |
Я хочу еще заплатить тебе за то, что ты ее нашел. | I'd like to pay you some more for finding her. |
Я только что нашел это. | I just found it. |
Я тоже нашел кое что. | I found something, too. |
Так что я нашел четыре. | So I found four. So that's C. |
Вот, что я там нашел! | Вот, что я там нашел! |
Я только что нашел работу. | I just found a job. |
Я думал, что нашел истину. | These books I read showed me that I'd found a truth. |
Вот, что я там нашел! | This is what I found in the bushes. |
Что ж, я нашел славу. | Well, I found glory. |
Том сказал, что нашел что то под диваном. | Tom said he found something under the couch. |
Ты нашел то, что тебе было нужно? | Did you find what you needed? |
Я знаю, кто то нашел его за 85. | I know some people found it for like 85 or so. |
Теперь я нашел то, в чем могу преуспеть. | Now even I've found something I'm confident in. |
Как я рад, что нашел тебя! | Как я рад, что нашел тебя! |
Хорошо что я нашел вашу карточку. | All I wanted was the card. |
Слава богу, что я вас нашел. | Thank heaven I found you, Berger. |
Спорю, что я нашел бы способ. | I bet I'd find a way. |
Кто сказал, что я ее нашел? | Who says I got her? |
Да, это все, что я нашел. | That was all I found, yes. |
Как я рад, что нашел тебя! | At last! I'm so happy! |
Я сообщил ему, что нашел письмо. | I sent for him as soon as I found the letter. |
Я нашел! | I found! |
Я нашел! | I found it! |
Я нашел. | I could do that. |
Сэр, то, что нашел мой мальчик, очень ценно. | Sir, that found my boy, very valuable. |
Кто то еще пишет Я нашел его на IMDB. | Somebody says, I've found it on IMDB. |
Том кого то нашел. | Tom has found someone. |
Скажи, что не нашел меня, что я уехал. | You came to make a pinch, sure. But I'm not here. |
Так,что я типа нашел себе отраду. | So I've kind of found that A amp E, |
Я счастлива, что ты снова нашел себя | I'm happy you're finding yourself again. |
Похожие Запросы : я нашел что-то - то, что я нашел - нашел что-то - я наконец-то нашел - я нашел - Я нашел - я нашел - я нашел - я нашел - нашел кого-то - наконец-то нашел - что-то что-то - я нашел интересный - я даже нашел - я только нашел