Перевод "накопление опыта" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

накопление - перевод : накопление - перевод : накопление - перевод : накопление опыта - перевод : опыта - перевод : накопление - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Накопление организационного опыта
Organizational learning
С. Накопление и применение знаний, в том числе передового опыта и приобретенного опыта работы
C. Generation and use of knowledge, including good practices and lessons learned
Цель этого проекта разработка и накопление опыта при эксплуатации подобного класса спутников.
The goal of the project is to develop experience in the different aspects of satellite design and operation.
Оценка является ориентированной на перспективу процедурой, предполагающей накопление опыта и оценку результатов.
Recognizing past experience, it suggests practical next steps for future progress towards gender mainstreaming, specifically, ensuring that the engendering' of UNDP development activities is visible and explicit and contributes towards gender equitable development.
Накопление опыта, связанного с обменом, начинается задолго до непосредственного контакта с группой или группами партнеров.
This learning experience associated with the exchange begins long before the actual encounter with the group or groups of partners.
Накопление
Is Collecting
Накопление
New
Накопление
Build up
Организация производства внутри компаний может стимулировать накопление опыта и внедрение новых методов, ведущих к повышению рентабельности, производительности и качества.
Of key importance are the conditions under which enterprises can allocate resources in ways that generate higher quality and lower cost products, which in turn can enhance economic growth.32 The organization of production within companies can stimulate learning and the adoption of new techniques that improve cost efficiency, productivity and quality.
Любовь это накопление.
Love is an accumulation.
Изменение положения в мире и накопление (Г н Танасеску, Румыния) нового опыта требуют непрерывного диалога, который обеспечил бы принятие наилучших решений.
The changing world situation and the accumulation of new experience called for a permanent dialogue that would ensure the adoption of the best possible decisions.
Накопление и распространение знаний
E. Knowledge management
накопление, оценка и распространение информации по вопросам транзитных перевозок, анализ опыта различных регионов и субрегионов в отношении разработки и совершенствования систем транзита
Accumulating, evaluating and disseminating information on transit matters, drawing lessons from experiences in different regions and subregions with regard to the design and improvement of transit systems
Развитие потенциала и накопление знаний
Developing capacity and building knowledge
Накопление в резервуарах и поглотителях
Binding in reservoirs and by sinks
Это подразумевает как накопление опыта, так и непрерывный процесс обучения, поддержания обратной связи, осмысления и анализа (что приносит результаты, как и почему и т.д.).
It is both the lessons learned and the continuing process of learning, feedback, reflection and analysis (what works, how and why, etc.).
Накопление запасов хранение (пункт 4 таблицы)
Stockpile store (point 4 of the matrix)
Накопление запасов хранение (пункт 4 таблицы)
Stockpile store (point 4 of the matrix)
С. Развитие потенциала и накопление знаний
C. Capacity development and knowledge building
Накопление научных знаний и морская технология
P 3 Acquisition of scientific knowledge and marine technology
Накопление дальнейшего опыта, а также усвоение практических уроков позволят ускорить ожидаемую трансформацию культуры управления в целях формирования Организации, в полной мере ориентированной на конкретные результаты.
Further experience, as well as learning by doing, will reinforce the expected change in management culture in order to ensure a fully results oriented Organization.
Первая часть это сбор и накопление богатства.
The first part was the gathering and the accumulation of wealth.
В. Инфраструктурные проекты и накопление технических знаний
Infrastructure projects and technological learning
99. Укрепление доверия это такой процесс, когда накопление более солидного опыта позитивных взаимодействий создает основу для большего доверия и тем самым для дальнейших мер по его укреплению.
99. Confidence building is a process whereby the accumulation of greater experience of positive interactions forms the basis for greater trust and thereby for further measures of confidence building.
Опыта?
Experience?
Таким искажениям, как правило, предшествует накопление макроэкономических дисбалансов.
Such distortions are generally preceded by a buildup of macroeconomic imbalances.
Накопление углерода это необратимый процесс, истинный переломный момент .
The carbon feedback is an irreversible process, a true tipping point.
А. Управление процессом роста накопление и структурные изменения
Whatever else might divide development economists, they are in broad agreement that rapid and sustained economic growth is a sine qua non for tackling abject levels of poverty.
Скорее, чрезмерное накопление обычных вооружений усугубляет региональную нестабильность.
Rather, excessive stockpiling of conventional weapons is breeding regional instability.
Вот накопление в Байона Крийк, вблизи от аэропорта.
Here is the accumulation at Biona Creek next to the L.A. airport.
Поддержка научных учреждений направлена на накопление и обогащение специальных научных знаний и опыта, касающихся того или иного договора, на основе оказания помощи научным учреждениям, в частности в развивающихся странах.
Academic support is aimed at developing and enhancing academic expertise in a specific treaty by providing assistance to academic institutions, particularly in developing countries.
Расширение опыта.
Extension of the experience.
В числе задач, которые ставятся при проведении таких семинаров, расширение знаний и накопление опыта в области национального и международного космического права, а также укрепление международного сотрудничества по вопросам космического права.
The objectives of the workshops include developing expertise and capacity in national and international space law and increasing international cooperation in space law.
Накопление опыта с финансированием сокращения выбросов углерода и торговлей квотами на его выбросы также дает многообещающие результаты, которые могут стать мощными стимулами к развитию рынка возобновляемых источников энергии и энергоэффективности.
The evolving experiences with carbon finance and emissions trading also show promising results that can provide strong incentives for renewable energy and energy efficiency market development.
Подобные мотивы определяют накопление резервов в других развивающихся рынках.
Similar motives dictate reserve accumulation in other emerging markets.
b) передача, накопление и кодификация знаний на межрегиональной основе.
(b) Interregional knowledge transfer, learning and codification.
d) подход, предусматривающий накопление знаний в ходе практической деятельности
Recognizing that adaptation to climate change is an integral part of ongoing efforts for sustainable development,
I. Накопление и экономический рост в развивающихся странах . 6
I. Savings and economic growth in developing countries . 6
В свою очередь, накопление капитала привело к промышленной революции.
Capital accumulation led, in turn, to the industrial revolution.
Кадастры антропогенных выбросов и накопление в резервуарах и поглотителях
Inventories of anthropogenic emissions and binding in reservoirs and by sinks
Накопление увеличивалось в течение 11 месяцев с начала кризиса.
In fact, 11 straight months of savings have happened since the beginning of the crisis.
Где Б га. Сила молитвы в том, что накопление
The power of prayer is that the accumulation
Мудрость зависит от опыта и не от всякого опыта.
Wisdom depends on experience, and not just any experience.
Экономическое развитие влечет за собой финансовые потоки и накопление долга.
Economic development involves financial flows and the buildup of debt.
с) поддержка подхода, предусматривающего накопление знаний в ходе практической деятельности
A country driven approach, supporting the implementation of urgent and immediate activities identified in national adaptation programmes of action, as a way of enhancing adaptive capacity

 

Похожие Запросы : накопление богатств - накопление конвейера - накопление пыли - накопление активов - накопление жира - накопление резервов - накопление воды - накопление рисков - Накопление рольганг