Перевод "налоги оплачены" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

налоги оплачены - перевод : налоги - перевод :
ключевые слова : Taxes Dollars State Paid Debts Unpaid Settled Charged

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Да, я хочу конкурентные налоги, но они должны быть оплачены.
Britain s universities are one of our biggest assets, attracting many thousands of international students from around the world every year.
Но если фирма инвестирует прибыль в Ирландии или в любой другой стране никакие дополнительные налоги не должны быть оплачены.
But if it reinvests the profits in Ireland or in any other country no further tax must be paid.
Когда твои долги будут оплачены?
When will your debt be paid?
Эти расходы оплачены проектом Та сис.
This cost has also been born by the Tads project.
Нет уж мои долги оплачены сполна.
Well, I won't do it. My account is settled and I'll pay no more.
Тут среди прочего подоходные налоги, налоги на собственность, налоги на наследство, налоги на смерть и на проживание.
These deductions represent, income taxes, state taxes, inheritance taxes, death taxes and living taxes.
Налоги
Taxes
Налоги.
The taxes.
У нас есть счета, которые должны быть оплачены.
We have bills that need to be paid.
Повышаются налоги.
Taxes are raised.
Умные налоги
Smart Taxes
Косвенные налоги
Indirect taxes 939.4 932.2
Налоги ниже.
It has lower taxes.
Снизить налоги
Reduce taxes!
Налоги поднялись?
Income taxes up?
Американцы платят как федеральные налоги, так и налоги штата.
Americans pay both federal taxes and state taxes.
Пожалуйста, заплатите налоги.
Please pay the tax.
Я плачу налоги.
I pay taxes.
Налоги слишком высокие.
Taxes are too high.
Я заплатил налоги.
I paid my taxes.
Я плачу налоги.
I pay my taxes.
Том платит налоги.
Tom pays his taxes.
Все ненавидят налоги.
Everyone hates taxes.
Он повысит налоги.
He is going to raise the taxes.
Пенсии и налоги
E. Pensions and taxes
Поступления Прямые налоги
Direct taxes 750.2 695.5
Налоги и пошлины
Taxes and duties
Моя специальность налоги.
My profession is rather taxing.
Оппозиционные партии убеждены в том, что результаты выборов оплачены Таксином Чиннаватом.
The opposition believes that the electoral process is corrupted by Thaksin s money.
Эти программы должны были быть оплачены за счет налогов от населения.
These programs had to be paid for by taxes from the people.
Управление Буша урезало налоги.
The Bush administration cut taxes.
Взимайте налоги с олигархов
Tax the Oligarchs
Ему удалось понизить налоги.
He was able to reduce taxes.
Ты должен платить налоги.
You have to pay taxes.
Вы должны платить налоги.
You have to pay taxes.
Мы должны платить налоги.
We must pay taxes.
Выплаченные налоги по статьям
Tax Transactions by Category
Выплаченные налоги по получателям
Tax Transactions by Payee
Вы платите все налоги.
And so they really wanted to meet in one big room together. Because they actually had roughly 600 representatives.
Я даже заплатил налоги.
I've even paid the taxes.
5.7.3 Налоги и пошлины
5.7.3 Taxes and duties
Экологические налоги по отходам
Targets for recovery recycling
Они не платят налоги.
They don't pay taxes.
Дополнительные налоги на дренаж.
Supplementary drainage taxes.
Проценты и дивиденды по этим ценным бумагам будут оплачены очередными кусками бумаги .
The difference was financed by transferring stocks and bonds worth 700 billion.

 

Похожие Запросы : денежные налоги оплачены - своевременно оплачены - расходы оплачены - уже оплачены - частично оплачены - претензии оплачены - полностью оплачены - счета оплачены - страхование оплачены - счета оплачены - финансовые расходы оплачены - чистые требования оплачены - были уже оплачены