Перевод "налог на валовой доход" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Возможно, один доход валовой, а другой чистый, Возможно, один доход валовой, а другой чистый, но мне надо, чтобы цифры соответствовали. | Well, one may have been gross sales, one may have been net sales, but I want to know that all the numbers make sense together. |
Возможно, один доход валовой, а другой чистый, Возможно, один доход валовой, а другой чистый, но мне надо, чтобы цифры соответствовали. | One may have been gross sales, one may have been net sales, but I want to know that all the numbers make sense together. |
Она началась с реформы налогообложения простой налог на доход, единичный регрессивный социальный налог, отмена налога на оборот, и т.д. | It started on tax reform a 'flat' income tax, a single regressive social tax, a ban on the turnover tax, etc. |
Однако, налогооблагаемый доход в секторе все еще растет медленнее, чем валовой доход, согласно национальным счетам. | However, taxable income in the sector is still growing at a slower rate than gross income as measured by national accounts. |
В 2001 году валовой национальный доход на душу населения во Франции превысил доход на душу населения в Германии, и сейчас он на 4 выше. | While Germany grew by only 14 in the ten years from 1995 to 2005, ranking as Europe s vice laggard next to Italy, France grew by 23.6 , which was nearly the old EU countries average of 24.3 . |
В 2001 году валовой национальный доход на душу населения во Франции превысил доход на душу населения в Германии, и сейчас он на 4 выше. | In 2001, France s gross national income per capita overtook that of Germany, and is now 4 higher. |
Потом у нас идёт валовой доход и т.д., и т.д., и т.д... | Then we have gross profits, etc. |
Подоходный налог, налог на наследство, налог с продаж... | Income tax laws, inheritance taxes and sales taxes. |
Реальный валовой национальный доход (ВНД) на душу населения в долларах 1997 года сократился на 33,4 , с 1 860 долл. | Real per capita gross national income (GNI), in 1997 dollars, dropped by 33.4 per cent from 1,860 to 1,237. |
В территории не взимаются подоходный налог, налог на недвижимое имущество и налог на прирост капитала. | There are no income, estate or capital gains taxes. |
Налог на неравенство | An Inequality Tax |
Налог на CO2 | CO2 tax |
Налог на SO2 | SO2 tax |
Налог на потребление? | Consumption tax? |
В 2004 году валовой доход стран региона от экспорта нефти составил, по оценкам, 213 млрд. долл. | Although oil production performances varied, all ESCWA oil exporting countries have experienced a boost in oil export revenue. |
Всё в один налог и один налог на всё? | All for One Tax and One Tax for All? |
Налог Почему налог распространяется на гигиенические прокладки, но не на презервативы? | Tax Condoms don't get taxed, then why sanitary pads? |
Только граждане старше двадцати пяти лет, платившие налог на доход от двухсот дней работы, имели право быть выборщиками. | Only citizen over twenty five years old, disposing of an income of two hundred days of work, were eligible to be electors. |
Однако главным элементом этой методологии должна оставаться платежеспособность, наиболее точным показателем которой служит валовой национальный доход (ВНД). | However, the principal element of the methodology should continue to be capacity to pay, the most accurate reflection of which was gross national income (GNI). |
У нас есть валовой доход, чистая прибыль, зарплаты, расходы по займам, выплаты дивидендов, накопленный доход, постоянный доход, амортизация... и страница 172, 173, 174, 175... И так до страницы 190 разное. | Gross profits, net gains, salaries, interest charges... dividend payments, accrued income, fixed income, amortization... and Page 172,173,174,175... all the way through to Page 190 |
Такси генерируют не только подоходный налог, но и налог на добавленную стоимость или налог с продаж. | Taxis produce not only income tax, but also value added or sales taxes. |
Налог на израильскую оккупацию | Taxing the Israeli Occupation |
Налог на добавленную стоимость | VAT details |
Налог на прибыль (Н) | Profit taxes (H) |
налог на добавочную стоимость | profit markup |
1 Валовой оклад | Gross salary |
США, ежегодный налог на пользование сотовой телефонной связью в размере 3 долл. США и ежегодный налог на транспортные средства в размере 50 долл. США), чтобы получить дополнительный годовой доход в 9 млн. долл. | Meanwhile, in May 2004 the Governor submitted a 565.5 million budget proposal for 2005, 25 million less than he had proposed for fiscal year 2004, which included three new taxes (a 3 hotel room tax, a 3 annual cellphone user tax and a 50 annual vehicle fee) to generate an additional annual revenue of 9 million. |
Установленный на достаточно низком уровне скажем, 0,25 этот налог не оказал бы существенного отрицательного эффекта на мировую экономику, одновременно принося значительный доход. | Set at a low enough level say, 0.25 such a tax would have little adverse effect on the global economy while raising considerable revenue. |
На вино наложили большой налог. | Heavy taxes are laid on wine. |
Все жалуются на новый налог. | Everyone's been complaining about the new tax. |
Налог на прибыль бюджетных учреждений. | This results in a dual level of tax. |
Налог на добавленную стоимость отсутствует. | There is no value added tax. |
Реальный валовой внутренний продукт вырос на 4,4 процента. | Real gross domestic product has increased by 4.4 per cent. |
Первое, что вы там видите это налог, налог на сильную Америку 3 цента. | The first thing that you have on the tax is you have a tax for a stronger America 33 cents. |
Поэтому проведенный анализ ис пользовал усредненную маржу соответствующую структуре сбыта и прибыли по каждому продукту после этого рассчитывался валовой доход на 1 000 рублей то варооборота. | Therefore, the analysis is carried out using a margin average given the selling pattern and the margins for each product an average gross margin per 1 000 Roubles of turnover is calculated. |
ВВП валовой внутренний продукт | NTMs non tariff measures |
ВВП Валовой внутренний продукт | CEB United Nations System Chief Executives Board for Coordination (formerly ACC) |
Налог на собственность или налог на прирост капитала могли бы стимулировать спрос на жилье как инвестиционный инструмент. | Property or capital gains taxes could help curb demand for housing as an investment vehicle. |
В ЕС возвращается налог на Google ? | Is the Google tax making a coming back in EU? |
Правительство наложило новый налог на вино. | The government has imposed a new tax on wine. |
Этот налог нужно заплатить на таможне. | Does the cultural object need to be valued? If so, who will do this? |
Разумеется, налоги нужны, чтобы финансировать социальные затраты, но эту работу могли бы выполнить другие источники доходов, а не налог на трудовой доход. | China could usefully explore shifting part of the burden from labor toward property, capital gains, and inheritance taxes. |
Разумеется, налоги нужны, чтобы финансировать социальные затраты, но эту работу могли бы выполнить другие источники доходов, а не налог на трудовой доход. | To be sure, taxes are needed to finance social spending, but revenue sources other than taxes on labor income could do the job. |
Новый налог будет относится к работе фрилансеров и будет добавлен к другим налогам на личный доход, начиная с 1 января 2015 года. | The new tax will be imposed on earnings for freelance work and will be added to other personal income tax, effective January 1, 2015. |
Оно также отменило налог на богатство (после того, как предыдущее социал демократическое правительство отменило налог на наследство). | It has also abolished the wealth tax (after the previous social democratic government had already abolished the inheritance tax). |
Похожие Запросы : Валовой налог - валовой доход - валовой доход - налог на валовой вверх - налог доход - годовой валовой доход - общий валовой доход - ежемесячный валовой доход - валовой доход премии - валовой годовой доход - налогооблагаемый валовой доход - валовой годовой доход - валовой годовой доход - Валовой внутренний доход