Перевод "намерение обмануть" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
намерение - перевод : намерение - перевод : Обмануть - перевод : намерение обмануть - перевод : намерение - перевод : намерение обмануть - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Обмануть... | Take... |
Как обмануть Аргентинцев | Gouging the Gauchos |
Вас трудно обмануть? | Is it hard to fool you? |
Тебя трудно обмануть? | Is it hard to fool you? |
Собираетесь обмануть полицию? | Trying to outsmart the police? |
Меня нелегко обмануть. | I'm not easily fooled. |
Было намерение! | You did! |
Биологические часы не обмануть. | You can t fool your biological clock. |
Кого он пытается обмануть? | Who s he kidding? |
Бесполезно пытаться меня обмануть. | It is no use trying to deceive me. |
Обмануть обманщика двойное удовольствие. | It's double pleasure to deceive the deceiver. |
Не пытайся меня обмануть. | Don't try to deceive me. |
Кого я хочу обмануть? | Who am I kidding? |
Тебе меня не обмануть. | You can't fool me. |
Не пытайтесь обмануть нас. | Don't try to trick us. |
Не пытайся обмануть нас. | Don't try to trick us. |
Том пытался меня обмануть. | Tom tried to deceive me. |
Том пытался обмануть Мэри. | Tom tried to deceive Mary. |
Том пытался обмануть Мэри. | Tom tried to trick Mary. |
Том пытался обмануть Мэри. | Tom tried to fool Mary. |
Том пытался нас обмануть. | Tom tried to trick us. |
Это чтобы вас обмануть. | And when they meet you, they say, We believe . |
Цифры не могут обмануть. | Figures can be deceiving. |
Хорошая попытка обмануть меня. | Trying to pull a fast one. |
Тебе не обмануть меня! | Oh, ya can't fool me. |
Не пытайся обмануть меня. | Don't try to fool me. |
Они хотят обмануть вас. | They make crooked business against you. |
Она пыталась меня обмануть. | She tried. |
Не позволяй обмануть тебя. | Don't let anyone swindle you. |
Ты пытаешься обмануть меня. | YYou're trying to trick me. |
Она хочет его обмануть. | You're the murderer. She begins to con him. |
Кого ты пытаешься обмануть? | Who are you trying to bull? |
Не пытайтесь обмануть меня. | Come on, be honest with me. |
Не пытайтесь меня обмануть. | Don't lie. |
А вы пытались обмануть мозг? | Have you tried to deceive the mind? |
Не дайте себя снова обмануть. | Don't be fooled again. |
Обещаю не обмануть твоих надежд. | I promise not to disappoint you. |
Обещаю не обмануть ваших надежд. | I promise not to disappoint you. |
Не дай ему себя обмануть. | Don't be fooled by his lies. |
Как смела она обмануть меня?! | How dare she deceive me?! |
Ну, кого она пытается обмануть? | Oh, who is she kidding? |
Как вы могли бы обмануть? | How could you cheat? |
Я не смог вас обмануть. | I couldn't trick you. |
Я не пытаюсь обмануть тебя. | I'm not trying to fool you. |
Кого ты решил обмануть, Джонни? | Who do you think you're kidding, Johnny? |
Похожие Запросы : обмануть меня - легко обмануть - пытаются обмануть - обмануть более - обмануть игру - обмануть систему - обмануть доверие - пытаясь обмануть - намеревался обмануть - обмануть себя - пытаются обмануть - обмануть систему