Перевод "намного проще" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
проще - перевод : намного - перевод : намного проще - перевод : намного проще - перевод : намного проще - перевод : намного - перевод : проще - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Эффективность намного проще. | If it's efficiency, it's easy. |
Так намного проще. | I find it's easier. |
Это намного проще. | It's so much easier. |
Испанский намного проще немецкого. | Spanish is much easier than German. |
Теперь задача намного проще. | So now the question becomes a lot simpler. |
Но настоящая причина намного проще. | But the real reason is much simpler. |
намного проще доказательно побороть нарушения. | Infringement is a lot easier to disprove. |
Всё было тогда намного проще. | Things were a lot simpler then. |
Жизнь тогда была намного проще. | Life was a lot simpler back then. |
Моя коробочка будет намного проще. | My gondola will be more simple than that. |
Теперь все уже намного проще. | That's the answer to the problem. Well this is starting to look easy. |
Намного проще, если его нет. | It's much easier if it's not really there. |
Всё было бы намного проще. | Everything would've been simpler. |
Сказать правду намного проще, чем соврать. | Telling the truth is much easier than lying. |
Это намного проще, чем я ожидал. | It's a lot easier than I thought. |
Это намного проще, чем я думал. | It's a lot easier than I thought. |
Это намного проще, на каждом уровне. | It's so much easier on every level. |
То, что я говорю, намного проще | So, what I say is much more simple. |
В старые времена всё было намного проще. | In the old days, things were a lot simpler. |
В старые времена жизнь была намного проще. | In the old days, life was a lot simpler. |
Жить намного проще с любовью в сердце. | It's much better to live with love in the heart. |
Намного проще начать войну, чем закончить ее. | It's easier to start wars than to end them. |
Харизма намного проще различима, когда стала свершившимся фактом. | Charisma is more easily identified after the fact. |
Вы только что сделали нашу работу намного проще. | You just made our job a lot easier. |
Но она становится намного проще в функциональный язык. | But it becomes much easier in a functional language. |
С растениями намного проще работать, чем с животными. | It's much more easy to work with plants than with animals. |
Это намного проще, чем управлять, чем делать стартап. | It's a lot easier, than running, than doing startups. |
По сравнению с предыдущим этот элемент намного проще. | Instead, this element here is much more banal. |
Эту сфокусированную энергию намного проще преобразовать в электричество. | And with this concentrated energy, it's now much more easily converted into electricity. |
Те, с которых я начал, были намного проще. | The ones I started were much more primitive. |
О, мисс Дубровна вы делаете жизнь намного проще. | Oh, Miss Dubrovna... you make life so simple. |
Однако реальное объяснение намного проще и заключается в следующем. | But the real explanation lies elsewhere and is much simpler. |
Патент очень сложно отменить, намного проще доказательно побороть нарушения. | Patents are very difficult to overturn. Infringement is a lot easier to disprove. |
В отношении производства намного проще поддерживать один совместимый модуль. | So it's a lot easier productionwise to just have one super compatible module. |
Это экономит их время и делает их задания намного проще. | This saves their time and makes their jobs much easier. |
Намного проще, особенно рано утром, но все же несколько сложным. | A lot easier, especially early on, but still somewhat challenging. |
И на этот вопрос, думаю, Вам будет намного проще ответить. | And this, I think, is a much easier question for you to answer. |
Может быть, сегодня стало намного проще, чем раньше, хорошо зарабатывать. | It's perhaps easier now than ever before to make a good living. |
Это им выяснить намного проще, чем то, кто вы есть. | That's easier for them to find out than who you are. |
И как только я это понял, жизнь стала намного проще. | And as soon as I understood that, life became much more easier. |
В этом смысле, отношения между коренными и приезжими американцами намного проще. | In this sense, the relationship between native born and new Americans starts out cleaner. |
И намного проще запоминать карты в определенных комбинациях, особо не концентрируясь. | And it's much easier to memorize cards in a pattern way, and not concentrate. |
Китаю намного проще блокировать контент, чем его гражданам обойти эти блокады. | China has an easier time blocking content than its citizen have getting around those blocks. |
Будет намного проще, если ты расскажешь все в точности, что произошло. | It would be much easier, Jacqueline, if you told me exactly what happened. |
Как всегда, намного проще свергнуть автократию, чем создать и консолидировать демократический режим. | As always, it is easier to bring down an autocracy than to construct and consolidate a democratic regime. |
Похожие Запросы : становится намного проще - делает намного проще - гораздо проще - проще ссылка - еще проще - несколько проще - более проще - еще проще