Перевод "направить претензию" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

направить - перевод : направить претензию - перевод :
ключевые слова : Channel Steer Guide Direct Direction

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

По просьбе Саудовской Аравии секретариат включил эту претензию в настоящую претензию (претензия   5000463).
Syria conducted a comparative study of photographs of Resafe's northern gate.
Профиль подающего претензию снимут с видимости.
The profile of the complainant gets taken down.
Соответственно, правительство Иордании неправомочно подавать данную претензию.
Kuwait provides as evidence of damage to recreational resources, photographs of mines and barbed wire used as part of the coastal defences as well as photographs of damaged yacht club facilities.
Группа также анализировала каждую индивидуальную претензию и связанную с нею претензию категории Е4 , чтобы исключить вероятность присуждения двойной компенсации.
For the reasons set out in paragraphs 34 37 of the Special Overlap Report and in paragraphs 22 25 below, the Panel considers that, although these claims appeared upon initial review to have some indicia of an overlap relationship, there was no actual overlap between the losses asserted in those claims.
Направить уведомления
Send Invitation to Attendees
И ведомство регистрации торговых знаков CTMO отклонило претензию мюнхенцев.
The CTMO trademark office then also dismissed the Munich based company's appeal.
Отложенная часть претензии  5000379 была включена в претензию 5000301.
The third claim unit is for damage to cultural heritage resources in Iran caused by contamination from the oil well fires.
решивший направить волны вспять. Но он не смог направить волны.
Thought he could turn back the waves couldn't turn back the waves.
Расписание Направить уведомления
Schedule Send Invitation to Attendees
Расписание Направить обновление статуса
Schedule Send Status Update
Направить уведомления об отмене
Send Cancellation to Attendees
Направить обновление статусаcounter proposal
Send Status Update
Почему вы направить его?
Why did you forward it?
Куда мне направить заявление?
Where should I address my notice?
Подумайте, как направить движение.
So think about just a point to point movement.
Можно направить их вдоль.
It would be the longwise direction.
Помогите мне направить её.
Help me use it.
Направить ее на дом.
Point it at the house.
21 сентября 2000 года секретариат перевел эту претензию в категорию F4 .
Using a similar approach, it estimates that 22,500 pelagic birds were lost in its territory.
Неспособность получить форму претензии является удовлетворительным объяснением отсутствия возможности подать претензию.
The inability to obtain a claim form is a satisfactory explanation for failure to file a claim.
Эта подпретензия представляет собой отложенную претензию из состава второй партии F4 28.
In particular, Iraq asserts that remote sensing data do not indicate a significant change in rangeland biomass beyond 1991.
В этой связи Комитет не принимает данную претензию для рассмотрения по существу.
In the circumstances, the Committee does not admit this claim for consideration on the merits.
Направить человека вперед, заняться переборкой.
And send a man forward to secure the bulkhead.
В свете этого вывода нет необходимости рассматривать дополнительную претензию автора по статье 7.
In the light of this finding, it is unnecessary to consider the author's additional claim under article 7.
В одном случае муж, подавший претензию категории А в установленный для этого период, объяснил, что он не мог одновременно с этим подать претензию категории С из за отсутствия форм таких претензий.
In one claim, a husband who filed a category A claim during the regular filing period explained that he was unable to file a category C claim at the same time because no claim forms were available.
c. оперативно направить эти выводы странам
Make these findings available to countries in a timely fashion.
Куда направить стопы, чтоб туалет найти?
Dost thou have a washroom?
Группа E4 изучила претензию кувейтской компании Аль Надав интернэшнл дженерал трейдинг и контрэктинг Ко.
This instalment also includes one category C overlapping claim filed under the Palestinian late claims programme that was reviewed by the Panel as the merged E4 Panel had concluded its work programme.
Поэтому Саудовская Аравия заявляет, что она обязана представить претензию от имени всего своего общества.
The Panel, therefore, recommended that the Governments concerned be permitted to use funds from the first F4 instalment awards to continue their monitoring and assessment activities.
Все деньги он решил направить на благотворительность.
He decided to give the money for charity.
Такое Договаривающееся государство должно направить соответствующее уведомление ______________ .
Such Contracting State must give corresponding notice to .
Любое лицо может направить жалобу омбудсмену бесплатно.
Any person may submit a complaint to the Ombudsman free of charge.
Он пообещал направить Специальному докладчику подробный ответ.
He promised to send a detailed reply to the Special Rapporteur.
Пункт 13 Обязательство делегации направить дополнительную информацию.
Para. 13 Delegation apos s commitment to send further information.
Скажите мне, куда направить пожертвование через Paypal .
Give me something I can do with Paypal.
Мы можем направить нос вверх или вниз.
We can point the nose bubble up or down.
Мы можем проконсультировать и направить миллионы подростков.
We can help millions of teens with counseling and referrals.
Мы можем направить эту машину куда угодно.
We can set that time machine on anything we want.
Велел ему направить их по ложному следу.
I told him to leave a false trail.
Он отнюдь не высказывает претензию, что его приговор не был пересмотрен судом более высокой инстанции.
He does not complain that his sentence was not reviewed by a higher tribunal.
Автор сообщения не объяснил, почему эту претензию невозможно было предъявить на более раннем этапе разбирательства.
The author has not demonstrated why this claim could not have been raised at an earlier stage of the pleadings.
Когда им это сделать не удалось, судья, надлежащим образом применив соответствующий закон, отклонил их претензию.
When they failed to do so, the judge, applying the law correctly, rejected their claim.
В этих претензиях отсутствовала либо подпись заявителя, либо доказательства полномочий подавать претензию от имени заявителя63.
These claims lack either the claimant's signature or evidence of authority to act on the part of the individual who filed the claim on behalf of the claimant.
А две недели назад Дания, которой принадлежит Гренландия, высказала собственную территориальную претензию, также включающую Северный полюс.
And two weeks ago, Denmark, which has sovereignty over Greenland, staked its own territorial claim, also covering the North Pole.
В одних случаях Группа рассматривала одну претензию Е4 в сочетании с более чем одной индивидуальной претензией.
In some instances, the Panel examined one E4 claim in relation to more than one individual claim.

 

Похожие Запросы : рассмотреть претензию - отклонить претензию - отозвать претензию - принять претензию - отозвать претензию - урегулировать претензию - предъявить претензию - предъявил претензию - защищая любую претензию - право на претензию - может направить - направить усилия - направить вверх