Перевод "наращивать запасы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

наращивать - перевод : наращивать - перевод : запасы - перевод : запасы - перевод : наращивать запасы - перевод :
ключевые слова : Supplies Reserves Supply Stocks Stores

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Поэтому необходимо наращивать усилия.
Therefore, there is a need for increased efforts.
Запасы газа.
Gas Reserves.
Запасы автозапчастей
a Not applicable.
1. Запасы
1. Stockpiles
Запасы угля
Coal reserves
Старые запасы.
The old venue.
наращивать научно технический потенциал страны
Increasing the country's scientific and technological capacity.
Страны водства году запасы изводства запасы а нефти нефти
reserves Reserves production ratio Probable a
Наши запасы истощаются.
Our supplies are running out.
2. Трансзональные запасы
2. Straddling stocks
Запасы природного газа
Natural gas reserves
Откройте ваши запасы
Open your storage
Мы видели запасы
We saw the supplies.
Важно наращивать темпы в этом вопросе.
In this regard, it is important that things be speeded up.
Теперь я собираюсь постепенно наращивать сложность.
I'm going to build towards complexity now.
Итак, оба этих мира начали наращивать обороты.
And so these two worlds began to build momentum.
У нас кончились запасы.
We're out of stock now.
Запасы нефти не бесконечны.
Supplies of oil are not infinite.
Они сожгли захваченные запасы.
They burned the captured supplies.
Наши запасы не вечны.
Our supplies won't last forever.
У нас запасы истощаются.
We're running out of supplies.
Запасы боеприпасов, подлежащих уничтожению
Legacy Munitions Awaiting Destruction
Запасы и закупки запчастей
Figure II.6 illustrates the average utilization of aircraft capacity per flight for both passengers and cargo, where applicable.
2. Запасы пресной воды
2. Freshwater resources
Количество скважин Запасы нефти
Number of wells Oil reserves
Запасы бумаги (4 месяца)
Paper supplies (4 months)
Начальные запасы в январе
Absorption (full) costing
Доказанные мировые нефтяные запасы составляют 14 миллиардов тонн, но фак тические запасы значительно больше.
Proved world oil reserves are calculated at 14 billion tonnes, with the actual resource being considerably larger.
Первым делом тебе надо наращивать свой словарный запас.
First you have to build up your vocabulary.
назад, и нам необходимо наращивать усилия по совместной
назад, и нам необходимо наращивать усилия по совместной
Однако эти рыбные запасы, в том числе трансграничные запасы, также находятся под угрозой истощения.
However, those fish, including pelagic straddling stocks, are also threatened.
Естественно, запасы нефти не безграничны.
Certainly, oil reserves are not infinite.
У нас сейчас кончились запасы.
We're out of stock now.
Белки делают запасы на зиму.
Squirrels store up food for the winter.
Белки делают запасы на зиму.
Squirrels are storing up food for the winter.
Многие виды делают запасы кормов.
Michaux, J., A. Reyes, and F. Catzeflis.
Запасы нефти составляют 300 млн.
Oil reserves are 300 million tons.
Примечание 12 Товарно материальные запасы
Note 12
Первая подпретензия Запасы подземных вод
Jordan states that it uses treated effluent from the As Samra wastewater treatment plant for crop irrigation.
Запасы печатного материала (4 месяца)
Printing supplies (4 months)
1. Запасы 68 71 20
1. Stockpiles . 68 71 18
Заметно сократились избыточные запасы опия.
Excessive stocks of opium had been reduced significantly.
Там существуют бездонные запасы программ.
There's an inexhaustible supply of programs out there.
Как определить нужные запасы продовольствия?
How do you know how much food to carry?
Я делаю запасы... на зиму!
You see, I'm busy!

 

Похожие Запросы : наращивать мощности - наращивать мощности - наращивать активы - наращивать расходы - наращивать усилия - наращивать мышцы - наращивать сбережения - наращивать сотрудничество - наращивать ресурсы - наращивать энергию - наращивать силу - наращивать навыки