Перевод "народные танцы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Солисты ансамбля репетируют каждый день, разучивая в совершенстве народные аварские, даргинские, татские, армянские танцы. | The troupe's principal performers rehearse every day, perfecting Avar, Dargin, Tat, and Armenian folk dances. |
Кроме того, в индийских регионах официальные танцы имеют устойчивые формы и народные танцевальные традиции. | In addition to the formal arts of dance, Indian regions have a strong free form, folksy dance tradition. |
Каждая деревня является целым культурным обществом, где они поют народные песни и исполняют национальные танцы. | Each Šokac village inevitably has a cultural society where they cultivate their folk songs and dances. |
Есть несколько областей, в которых женщины проявляют себя особенно активно это народные промыслы, песенное искусство, театр и танцы. | Women stand out in a number of fields, including handicrafts, singing, theatre and dance. |
Танцы. | ...all of us. Dancing. |
Танцы! | Oh, boy. |
Танцы? | A dance? |
Венгерские народные сказки | Hungarian Folk Tales |
Некоторые народные, простые | Some folk, some simple |
Танцы запрещены. | Dancing is prohibited. |
Песни, танцы. | Songs and dances. |
Рестаран, танцы. | Dinner, dancing. |
Завтра танцы. | There's a dance tomorrow. |
Я люблю народные песни. | I like folk songs. |
Народные русские сказки А.Н. | It was the fashion at the time. |
Музыка и танцы | Yemeni music and dance |
Танцы с Дьяволом? | Dancing with the Devil? |
Я любила танцы. | I loved dance. |
Танцы с волнами. | The Wave dance. |
Танцы на костях ? | Boogie Bones of yours? |
Болливудские танцы великолепны. | Bollywood dance practices are amazing. |
О, да танцы. | Oh, yes eurhythmics. |
Танцы были отменены. | It was just called off. |
Танцы в воздухе. | Dance on the air. |
Возьмем для примера народные гаражи. | Let's take as an example public garages. |
Народные музыканты в фонде Малоума. | Griots at the Fondation Malouma. |
Народные игры и развлечения осетин. | Танцы Народные игры и развлечения осетин. |
Мы пошли на танцы. | We went to the dance. |
Мы опаздываем на танцы. | We're late for the dance. |
Музыка остановилась, кончились танцы. | No longer pipe, no longer dance. |
Тогда танцы на льду! | Тогда танцы на льду! |
Вот глупышка! Обожаю танцы... | DANCING |
Вы знаете тирольские танцы? | Do you know any Tyrolian dances? |
Идешь сегодня на танцы? | Going to the dance tonight? |
Танцы, папа. Не бойся. | The dance, Papa. |
Знаете... Танцы ночь напролёт. | You know how it is, dancing all night. |
Касабланка, танцы под ведами. | The roof of the Casablanca, dancing under the stars. |
Я пойду на танцы. | I'm going to the ball. |
Танцы остановились Толпа молчит | (Stops) (Crowd Quiets) |
Рост безработицы может вызвать народные волнения. | Rising unemployment could spur social unrest. |
Хватит лениться и тратить народные деньги! | Stop being lazy and spending people's money! |
Народные инструменты давайте отложим на потом. | Народные инструменты давайте отложим на потом. |
Многие предпочитают танцы занятиям в тренажёрном зале, потому что танцы не воспринимаются как тренировка. | Most people prefer to take up dancing rather than hit the gym, because it doesn t feel like a workout. |
Включая массаж, танцы и молитвы. | These include massage, dancing and praying. |
Конечно же, танцы на льду! | Конечно же, танцы на льду! |
Похожие Запросы : народные инструменты - народные промыслы - народные истории - народные массы - народные волнения - народные волнения - народные собрания - полюс танцы - слэм танцы - шаг танцы - схождение танцы - этап танцы