Перевод "нарушение протокола" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
нарушение - перевод : нарушение - перевод : нарушение - перевод : нарушение - перевод : нарушение - перевод : нарушение - перевод : нарушение протокола - перевод : нарушение - перевод : нарушение - перевод : нарушение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Нарушение правил в данных протокола. | Policy violation in the protocol stream. |
Каждый Участник Протокола обязуется не оказывать содействия любому акту, представляющему нарушение Договора или настоящего Протокола. | Each Protocol Party undertakes not to contribute to any act that constitutes a violation of the Treaty or of this Protocol. |
Каждая Сторона обязуется не оказывать содействия любому действию любой Стороны Договора, которое представляет собой нарушение Договора, или любому действию другой Стороны Протокола, которое представляет собой нарушение Протокола. | Each Party undertakes not to contribute to any act of a Party to the Treaty which constitutes a violation of the Treaty, or any act of another Party to a Protocol which constitutes a violation of the Protocol. |
Утверждалось, что эти поставки производились экспортирующим государством в нарушение Монреальского протокола о веществах, разрушающих озоновый слой. | That supply was alleged to constitute for the exporting State a violation of the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer. |
Нарушение! | Halt! |
Нарушение. | Offense. |
Нарушение законоположений | Contravention of the legal measures |
нарушение quot ? | quot grave breach quot ? |
Продолжающееся нарушение должно толковаться как подтверждение предшествующих нарушений государства участника каким либо действием или явным его следствием после вступления Факультативного протокола в силу. | A continuing violation is to be interpreted as an affirmation, after the entry into force of the Optional Protocol, by act or by clear implication, of the previous violations of the State party. |
Продолжающееся нарушение следует толковать как следующее за вступлением в силу Факультативного протокола подтверждение действием или четким последствием предыдущих нарушений со стороны государства участника. | A continuing violation is to be interpreted as an affirmation, after the entry into force of the Optional Protocol, by act or by clear implication, of the previous violations of the State party. |
Международное нарушение прав | The International Misrule of Law |
Нарушение формальных требований | Informality |
Здесь нарушение вредное. | So there the violation is malign. |
Нарушение международного обязательства | Breach of an international obligation |
Нарушение принципа равенства. | Violation of equality. |
Нарушение системы ценностей | Value System Disorder |
И нарушение сна. | And sleep disorders. |
Это нарушение устава. | It's against regulations. |
За нарушение субординации. | For insubordination. |
Нарушение общественного порядка. | It'll only be a disorderly conduct charge. |
За нарушение порядка. | Disturbing the peace. |
b) посредством которых было устранено нарушение прав, совершенное в результате событий, имевших место до вступления в силу Факультативного протокола для Федеративной Республики Германии, или | (b) By means of which a violation of rights is reprimanded having its origin in events occurring prior to the entry into force of the Optional Protocol for the Federal Republic of Germany. |
В Южной Африке в тюрьмах по прежнему томятся политические заключенные это нарушение Второго факультативного протокола декларации Организации Объединенных Наций от 15 декабря 1989 года. | There are still unreleased political prisoners in South Africa this is in violation of the United Nations Second Optional Protocol declaration of 15 December 1989. |
Киотского протокола | Recommendation of the Conference of the Parties |
Киотского протокола | Guidelines for review under Article 8 of the Kyoto Protocol |
Киотского протокола | The Conference of the Parties, |
Киотского протокола | The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, |
Киотского протокола | under the Kyoto Protocol |
ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ПРОТОКОЛА | Draft compliance review mechanism under the Protocol |
Версия протокола | Version Number |
Версия протокола | Protocol Revision |
Ошибка протокола. | Protocol error. |
Название протокола | Protocol name |
Версии протокола | Protocol Versions |
Ошибка протокола. | A protocol error occurred. |
Версия протокола | Protocol version |
Анализатор протокола | Protocol analyser |
Пожалуйста, помогите безвредное нарушение. | Please help is a benign violation. |
Это нарушение прав человека? | Is this a human rights violation? |
Это нарушение НАШИХ прав. | It is a violation to EVERYONE's rights. |
Дэн совершил крайнее нарушение. | Dan committed the ultimate violation. |
Нарушение авторских прав противозаконно. | Copyright infringement is against the law. |
Нарушение международно правового обязательства | Breach of an international obligation |
за нарушение действующих законов. | quot for infringing the existing laws. |
IV. НАРУШЕНИЕ ПРАВ ДЕТЕЙ | IV. VIOLATIONS OF THE RIGHTS OF CHILDREN |
Похожие Запросы : бланк протокола - дизайн протокола - отклонение протокола - номер протокола - примечание протокола - утверждение протокола - наследие протокола - от протокола - анализ протокола - спецификация протокола - поток протокола - лист протокола