Перевод "насладиться обедом" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

насладиться обедом - перевод :
ключевые слова : Enjoy Savor Enjoying Moment While Lunch Meal Dinner Tomorrow

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

За обедом.
At dinner.
Увидимся за обедом.
See you at lunch.
Увидимся за обедом.
Adeline, my dear, it's John.
Коробочка с обедом.
It's a lunch box.
Это за обедом!
It's the lunch ration line!
Лучше займиська обедом.
Concentrate on lunch for now
Встретимся за обедом.
See you at dinner.
Пред обедом тебя жду.
I'll expect you before dinner...
Можем за обедом поговорить.
We can talk over lunch.
Увидимся завтра за обедом.
I'll see you at lunch tomorrow.
Займитесь этим за обедом.
Do it over lunch.
Может, поговорим за обедом?
Can we sit down for lunch?
Пойдука я займусь обедом.
I better go see about my dinner.
А теперь насладимся обедом.
Now let us enjoy our luncheon.
Увидите ее за обедом.
You'll see her at the meal
Может сначала насладимся обедом?
Why don't we enjoy our lunch first?
Все семейство сидело за обедом.
The whole family was assembled at dinner.
Я мою руки перед обедом.
I wash my hands before eating lunch.
Том хотел вздремнуть перед обедом.
Tom wanted to take a nap before dinner.
За обедом ты немного съел.
You didn't eat much lunch.
Мы можем поговорить за обедом.
We can talk over lunch.
Давай это за обедом обсудим.
Let's discuss this over lunch.
Это значит, поделись своим обедом.
That is, share your lunch.
Сегодня я угощу вас обедом.
I will buy lunch for you today.
Наверное, переела ветчины за обедом.
It must have been that ham I had for dinner.
Я видел Пинкера за обедом.
I saw Pinker at lunch.
Насладиться нескончаемой ночной жизнью
Never ending nightlife
Я хочу насладиться жизнью.
I want to get something out of life.
За прекрасным обедом перебирались эпизоды выборов.
At the excellent dinner the episodes of the elections were discussed.
Ученики начальной школы Хонгбан наслаждаются обедом.
Students at Hongban Primary School enjoy lunch.
Том поделился своим обедом с Мэри.
Tom shared his lunch with Mary.
Давай поговорим об этом за обедом.
Let's talk about it over lunch.
Хочешь составить компанию мне за обедом?
Do you want to join me for lunch?
Я присоединился к Тому за обедом.
I joined Tom for lunch.
Я собираюсь съесть бутерброд за обедом.
I'm going to have a sandwich for lunch.
Некоторые чудаки ради них жертвуют обедом.
An historian! I'm an administrator, Ilya. I get new equipment, and I'm happy.
Серьезная тема для обсуждения за обедом
Such serious subject over lunch
Я всегда рада компании за обедом.
I'm always up for lunch. Yes.
Он сидел напротив меня за обедом.
He's the passenger who sat across from me at dinner!
Да, и одним обедом не ограничится...
It won't stop with lunch...
Вы ведь называете ранний ужин обедом?
Dinner is what you call the midday meal, isn't it?
Мы только что насладились необыкновенным обедом.
We've just been enjoying a delicious and most leisurly lunch.
насладиться музеями искусства и истории
exciting art and history museums
Тебе следует насладиться этим моментом.
You should savour this moment.
Я хочу насладиться этим моментом.
I want to enjoy this moment.

 

Похожие Запросы : перед обедом - перед обедом - за обедом - могут насладиться - насладиться напитком - насладиться атмосферой - насладиться достопримечательностями - насладиться вкусом - насладиться уединением - насладиться тишиной - насладиться пребыванием - насладиться празднованием - насладиться прелестями - насладиться вкусом