Перевод "насос охлаждения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
При охлаждении насос работает в обратном направлении забирает тепло из здания и уводит его под землю для охлаждения. | For cooling, it goes the other way extracting heat from the building and taking it down to the ground to cool. |
Водоструйный насос | Water Jet Pump |
Топливный насос | Fuel pump 6 5 400 32 400 |
Принеси насос. | Get the bike pump. |
система охлаждения | Production and feeding systems Processing packaging date Quality grade classification Slaughtering procedures Chilling system |
и выходит насос. | And this is the pump. |
Уберите насос всторону. | Remove the pump and put it away. |
Она называлась Воздушный насос , или что то вроде Левиафан и воздушный насос . | It was called it was called The Air Pump, or something like The Leviathan and The Air Pump. |
Насос толком не работал. | The pump didn't work properly. |
Мне нужен велосипедный насос. | I need a bike pump. |
А, вентиляционный вакуумный насос. | Ah, the pneumatic diversity vent. |
А дренажный насос работает? | Mine number eight? |
А также нельзя гнуть насос. | And don't bend the pump. |
Возьми насос и начинай качать. | Grab that pump and start pumping. |
В центре насос номер шесть. | Pump six is in the middle. |
Открытые окна хороши для охлаждения. | Open windows are good for cooling. |
Длинные ноги для охлаждения тела. | Long legs that allow heat to escape. |
Общий водяной насос в городе Дала. | Community water pump in Dala. |
Для этого нужно использовать воздушный насос. | You have to use the air pump. |
Мы подставляли головы под насос, освежиться. | Some of us stuck our heads under the pump. |
Бруно насос и звонок. Ну все. | ..and the boy can look at the pumps and bells. |
Простым примером природного испарительного охлаждения является потоотделение, при этом тело выделяет пот для собственного охлаждения. | A simple example of natural evaporative cooling is perspiration, or sweat, secreted by the body, evaporation of which cools the body. |
Далее место стандартной циркуляционный насос и подключите к насос охлаждающей жидкости линии 3 4 от Коллектор охлаждающей жидкости | Place the standard coolant pump next and connect the 3 4 coolant line from the coolant manifold to the pump |
Ручной насос работал по принципу велосипедного насоса. | The pump handle is operated like a bicycle pump. |
Топливный насос со счетчиком, 3 м3 час | Fuel pump with counter, 3 M3 H |
Просто принять некоторое время для охлаждения . | Just take some time to cool off. |
Возьмите насос в правую руку если вы правша. | Take the air pump in your right hand if you right handed. |
Вот небольшой насос, с помощью которого надувают шарики. | Now this is a little pump with which you could inflate a balloon. |
РОМЕО Почему же тогда мой насос и цветками. | ROMEO Why, then is my pump well flowered. |
Это не машина, не насос, не воздушная подушка. | It's not a mechanical object, not a pump, not an airbag. |
Помни, Бруно, насос и звонок. И это все. | Oi, Bruno, you look through the bells and pumps. |
Появилась новая холодильная станция для охлаждения льда. | The new refrigeration station for cooling the ice appeared. |
Для охлаждения используется вода из Ла Манша. | Water from the English Channel is used for cooling. |
Система питания, охлаждения, управления все в норме. | The power system, cooling system, control system are all normal. |
Поскольку для охлаждения воды было необходимо большое количество труб, система охлаждения занимала много места в самолёте, даже будучи скрытой. | Since the amount of tubing needed to cool the water was large, the cooling system covered a significant portion of the plane even though it was hidden. |
Джексон пришел и предложил использовать воздушный насос вместо водного. | So, for example, Jackson came along and suggested that we use air pumps instead of water pumps. |
Для его отопления и охлаждения используется теплота земли. | It is heated and cooled using geothermal heat. |
Авария была вызвана неисправностью в системе охлаждения устройства. | The accident was caused by a fault in the refrigeration system of the appliance. |
Замечания 35 и 36 Заменить подогрева на охлаждения . | Remarks 35 and 36 Replace heating by refrigerating . |
После обжарки и охлаждения, кофе проходит период оседания. | After the coffee is roasted and cooled, it goes through a period that it needs to settle. |
Он снабжён силовой установкой, которая состоит из больших дизельных генераторов, системы охлаждения воздуха и башен для охлаждения тысячи электронных ламп компьютера. | It is provided with its own powerhouse containing large diesel driven generators, air conditioning equipment, and cooling towers required to cool the thousands of vacuum tubes in the computer. |
Например, Джексон пришел и предложил использовать воздушный насос вместо водного. | So for example, Jackson came along and suggested that we use air pumps instead of water pumps. |
Подключите шнур стандартный насос охлаждающей жидкости к сосуда, помечены СОЖ | Connect the electrical cord from the standard Coolant Pump to the receptacle labeled Coolant |
Но там вместо охлаждения оно взрывается, уничтожая все планеты. | But rather than cooling, it explodes destroying all planets. |
Зимой случается противоположное намного больше часов охлаждения, чем согревания. | In the winter, the opposite happens. |
Похожие Запросы : насос водяного охлаждения - пластина охлаждения - время охлаждения - пакет охлаждения - Способ охлаждения - вентилятор охлаждения - энергии охлаждения - трубопровод охлаждения - эффективность охлаждения - режим охлаждения - эффективность охлаждения - площадь охлаждения - охлаждения вентиляционный