Перевод "научно исследовательская лаборатория" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
лаборатория - перевод : лаборатория - перевод : Лаборатория - перевод : научно - перевод : лаборатория - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Научно исследовательская деятельность | Researches |
Научно исследовательская работа | Research 6 103.37 |
В. Научно исследовательская деятельность | B. Research activity |
Научно исследовательская группа ГЕКОУ | GECOU Research Group |
Научно исследовательская и профессиональная деятельность | 1991 1992 Member of the Russian delegation to the CIS meetings of Heads of States and Governments (Alma Ata, 1991 Minsk, 1991 Moscow, 1992 Minsk, 1992) |
Преподавательская и научно исследовательская деятельность | Teaching and research |
Научно исследовательская работа 316 657 | Research 316 657 |
iii) научно исследовательская работа статистика. | (iii) Research statistics. |
Это... это научно исследовательская станция! | That that is an exploring station! |
Научно исследовательская работа 16 000 16 000 | Research |
В. Научно исследовательская деятельность . 30 32 9 | B. Research activity . 30 32 8 |
Научно исследовательская деятельность и разработка норм 15,2 | Research, studies and standard setting 15.2 |
Научно исследовательская деятельность VORG неизменно продолжается в Аризоне. | VORG research activities in Arizona continue unaffected. |
Международная научно исследовательская и информационная сеть по Чернобылю | International Chernobyl Research and Information Network |
Научно исследовательская группа по действиям для содействия экономическому и | Groupe de Recherche Action pour la Promotion économique et sociale |
Чанчэн (Великая стена) первая китайская научно исследовательская станция в Антарктике. | The Great Wall Station () was the first Chinese research station opened in Antarctica. |
d) научно исследовательская работа в поддержку деятельности региональных и национальных институтов | (d) Research support to regional and national institutions |
Ага! Я тоже не сразу смог выговорить научно исследовательская , а теперь хоть сто раз подряд! | Yeah, I couldn't pronounce it as well An exploring station |
К числу других центров, поддерживающих международные связи, относятся Исследовательская лаборатория по борьбе с переносчиками заболеваний, Центр по изучению морской и прибрежной среды, Исследовательская группа по аквакультуре и Центр по изучению атмосферы. | Other internationally affiliated centres include the Vector Control Research Unit, the Centre for Marine and Coastal Studies, the Aquaculture Research Group and the Centre for Atmospheric Studies. |
b) Глобальная научно исследовательская конференция по проблеме урегулирования споров (Гаага, Нидерланды, 22 23 апреля 2004 года) | (b) Global Dispute Resolution Research Conference (The Hague, the Netherlands 22 23 April 2004) |
Лаборатория | The Laboratory |
Исследовательская деятельность | Research |
Исследовательская финансирования. | JriLiuAju lC that research activities are not eligible for funding. |
В 1960 году на острове построена научно исследовательская станция, в 60 е годы её население достигло 20 человек. | The station was busiest during the early 1960s, during which a population of 20 was present. |
32. Обширная научно исследовательская деятельность осуществляется государствами через различные научные и академические учреждения на независимой и двусторонней основе. | 32. Numerous research activities are being undertaken by States through several scientific and academic institutions on an independent basis and bilaterally. |
Это лаборатория. | This is a laboratory. |
Какая лаборатория? | What laboratory? |
Лаборатория, серьезно? | Laboratory? |
Научно исследовательская работа нацелена не только на повышение продуктивности систем выращивания культур, но и на обеспечение устойчивости сельского хозяйства. | Research efforts are aimed not only at raising the productivity of cropping systems but also at ensuring the sustainability of agriculture. |
Научно исследовательская работа нацелена не только на повышение продуктивности систем выращивания культур, но и на обеспечение устойчивости сельского хозяйства. | Research efforts are aimed not only at increasing the productivity of cropping systems but also at ensuring that agriculture is sustainable. |
Научно исследовательская работа нацелена не только на повышение продуктивности систем выращивания культур, но и на обеспечение устойчивости сельского хозяйства. | Research efforts are aimed not only at raising the productivity of cropping systems, but also at ensuring the sustainability of agriculture. |
Важными средствами для повышения уровня этой информированности имеют образование, подготовка кадров, самообразование, средства массовой информации и научно исследовательская работа. | According to general lLaw 241 90 on administrative process (no 241 adopted in 1990), public administrations shall identify must appoint a responsible officer for each decisional process , which who iswill also be in charge of informing and consulting the public concerned, An and an ad hoc responsible officer shall be identified also for to oversee the process concerning of access to documents. |
Научно исследовательская деятельность будет предусматривать подготовку исследования о режимах торговой и экологической политики и их взаимосвязи в островных странах. | The research work will involve the preparation of a study on trade and environment policy regimes and their interrelationships in island countries. |
5. Исследовательская деятельность | 5. Research |
Oak Ridge National Laboratory (ORNL, Национальная лаборатория Оук Ридж, Окриджская национальная лаборатория) национальная лаборатория Министерства энергетики США. | Oak Ridge National Laboratory (ORNL) is a multiprogram science and technology national laboratory managed for the United States Department of Energy (DOE) by UT Battelle. |
Исследовательская группа НАСА Лаборатория виртуальных планет использует компьютерное моделирование для создания разнообразных виртуальных планет, чтобы понять, как они будут выглядеть при наблюдении Дарвином или TPF. | A NASA research group, the Virtual Planet Laboratory, is using computer modeling to generate a wide variety of virtual planets to see what they would look like if viewed by TPF or Darwin. |
Научно исследовательская группа Международного объединения работников общественного обслуживания (НИГМО) с помощью передовых методов изучает государственный сектор, ежегодно подготавливая десятки исследований. | The Public Services International Research Unit (PSIRU) has engaged in cutting edge research into public sector issues, producing dozens of studies annually. |
Израиль Лаборатория хаоса. | Israel Chaos Lab. |
Вот наша лаборатория. | There is the inside of our lab. |
Лаборатория Лафтона сгорела? | Laughton's laboratory burned down? |
Громадная интереснейшая лаборатория. | Yes, I have been there. A very interesting laboratory. |
Это моя лаборатория. | It's quite a drug store you got here, Doc. This is my laboratory. |
Где находиться лаборатория? | Where's your lab? |
У нас в академии есть замечательная лаборатория Природная лаборатория Эдны Лоуренс. | At RlSD, we have this amazing facility called the Edna Lawrence Nature Lab. |
И есть исследовательская группа. | And there is a research group. |
Похожие Запросы : научно-исследовательская лаборатория - исследовательская лаборатория - научно-исследовательская работа - научно-исследовательская станция - научно-исследовательская работа - научно-исследовательская база - научно-исследовательская деятельность - Научно-исследовательская работа - научно-исследовательская компания - научно-исследовательская организация - Научно-исследовательская работа поведение - совместная научно-исследовательская деятельность - Окончательная научно-исследовательская работа - совместная научно-исследовательская деятельность - совместная научно-исследовательская деятельность