Перевод "национальные силы безопасности" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

силы - перевод : национальные силы безопасности - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

D. Силы безопасности и национальные силы по поддержанию мира
D. Security forces and National Peace keeping Force
D. Силы безопасности и национальные силы по поддержанию мира . 45 47 13
D. Security forces and National Peace keeping Force . 45 47 12
Национальные силы обороны
National Defence Force
Национальные руководящие положения, регламентирующие применение силы
Jurisdictions report to the Senior Officers' Group and Australasian Police Ministers' Council (APMC) each year.
Эти силы впоследствии могут быть преобразованы в национальные силы обороны.
That force could subsequently be transformed into a national defence force.
Разрозненные палестинские силы безопасности объединяются в три основные структуры  национальные силы, службу разведки и полицию,  которые будут подотчетны министерству внутренних дел.
The fragmented Palestinian security services are being consolidated into three main branches the national forces, the intelligence forces and the police under the supervision of the Ministry of Interior.
Несмотря на это, национальные силы безопасности продолжали пользоваться своими произвольными полномочиями по осуществлению арестов и задержаний.
Nevertheless, national security personnel continued to assert arbitrary powers of arrest and detention.
С. Национальные концепции безопасности
C. National concepts of security
В ряде случаев к участию в операциях привлекались национальные силы, региональные организации или специально сформированные коалиции, санкционированные Советом Безопасности.
In some circumstances, action has involved national forces, regional organizations or purpose formed coalitions authorized by the Security Council.
Все силы безопасности  национальная полиция и национальные силы обороны  сейчас прилагают всемерные усилия к тому, чтобы прекратить такие действия, способные дестабилизировать мир, доставшийся нам дорогой ценой.
All of the security forces the national police and the National Defence Force are working hard to put an end to such actions, which could destabilize our hard won peace.
События в Бурунди сказались на обстановке безопасности на востоке, так как Национальные силы обороны Бурунди атаковали Национальные силы освобождения, несмотря на усилия по достижению всеобъемлющего прекращения огня после подписания декларации 15 мая в Дар эс Саламе.
Developments in Burundi affected security in the east, as the Burundian National Defence Forces launched attacks on the Forces nationales de libération (FNL), despite efforts to reach a comprehensive ceasefire following the signing of a declaration at Dar es Salaam on 15 May.
Национальные стандарты США в области информационной безопасности.
Another problem is the lack of standards for functionality and security.
Национальные требования в области безопасности дорожного движения
The decision to lower the level for novice drivers is based on scientific research.
С. Национальные концепции безопасности . 17 19 6
C. National concepts of security . 17 19 6
Силы безопасности 117 118 44
Security forces 117 118 29
a) правительственные войска, включая вооруженные силы, полицию, силы безопасности и народные силы обороны
(a) Government forces, including the armed forces, the police forces, security forces and popular defence forces.
Предлагалось использовать термины вооруженные силы или силы безопасности или силы элементы по содействию миру .
The terms armed or security forces or peace support forces elements were put forward as suggestions.
Силы безопасности отвечают на рост терроризма.
Security forces respond to the growth of terrorism.
СБООН Силы безопасности Организации Объединенных Наций
UNSF United Nations Security Force
Национальные вооруженные силы Кот д'Ивуара представили свои списки в августе 2005 года, а Новые силы этого не сделали.
FANCI submitted its lists, in August 2005, but FN has failed to do so.
В Европе многие национальные бюджеты больше не могут позволить себе содержать как полноценные национальные силы, так и национальную оборонную промышленность.
In Europe, many national defense budgets can no longer sustain both fully fledged national forces and a national defense industry.
До этого нападения режим зоны доверия неоднократно нарушали как Национальные вооруженные силы Кот д'Ивуара (НВСКИ), так и Новые силы .
Prior to that attack, both FANCI and the Forces nouvelles had violated the zone of confidence on several occasions.
Миротворческие силы должны создаваться таким образом, чтобы национальные контингенты, входящие в их состав, выполняли решения Совета Безопасности, а не конкретные политические решения своих стран.
The peace keeping force should be set up so that the national contingents within it implement the decisions of the Security Council and not the specific policies of their countries.
По их мнению, их поддерживает 6000 сторонников и Национальные вооруженные силы Кот д'Ивуара
They claim to have 6,000 supporters and the support of FANCI
Сюда относятся Южно африканские национальные силы обороны, разведывательные службы и услуги внешних подрядчиков.
These include the South African National Defence Force, Intelligence Services and providers of outsourced services.
Турецкие силы силы безопасности киприотов турок продолжают нарушать военный статус кво в Стровилии.
The Turkish Forces Turkish Cypriot security forces remain in violation of the military status quo in Strovilia.
Чем сильнее будут становиться наши силы безопасности и вооруженные силы, тем скорее многонациональные силы смогут отправиться на родину.
The more we build our security and military capabilities, the sooner the multinational troops can go home.
Коммунисты контролировали силы безопасности, армию, все органы государства.
Communists controlled the security forces, the army, all the organs of the state.
На студентов были направлены силы безопасности и басидж
The students were attacked by security and Basij forces
Силы безопасности проводили аресты и задержания без суда.
There have been arrests and detentions without trial by security forces.
Силы безопасности пытались убить его, подменяя ему таблетки.
The security forces tried to kill him by swapping his tablets.
расширение контактов между структурами в пограничных районах (административные органы, силы обороны и силы безопасности)
Increased contacts between border authorities (administrative authorities, defence and security forces)
Наши вооруженные силы и силы безопасности приняли меры предосторожности и другие диктуемые обстоятельствами меры.
Our armed forces and security forces have taken the precautions and measures required by the circumstances.
Положение в сфере безопасности улучшилось, однако Национальные освободительные силы (НОС) продолжают свои злодеяния, действуя по сути в качестве террористической организации, нанося гражданам увечья и организуя грабежи.
The security situation had improved, but the Forces nationales de libération (FNL) continued to do harm, operating virtually as a terror organization, maiming and robbing civilians and imposing taxes.
Я должен честно заявить, что если бы наши национальные силы безопасности были способны обеспечить безопасность и охрану офицеров связи, мы бы вообще не просили сохранить их присутствие.
I must state frankly that if our national security agencies were capable of assuring the safety and security of the liaison officers, we would not be asking for their continued presence at all.
Международные силы содействия безопасности под командованием Организации Североатлантического договора
International Security Assistance Force commanded by the North Atlantic Treaty Organization
Ответственность за такие случаи неизменно ложится на силы безопасности.
The security forces are invariably held responsible for such incidents.
Из них набирают силы безопасности для охраны руководителей группировок.
They provide the security forces for factional leadership.
Силы безопасности Мьянмы ведут упорную борьбу против торговли наркотиками.
Members of the Myanmar security forces are engaged in a relentless war against drug trafficking.
Никогда еще национальные конфликты не разрешались со стороны внешней силы, какими бы благими не были намерения.
No national conflict has ever been solved by outside powers, however well intentioned they may be.
При проведении расследования Группа констатировала, что Национальные вооруженные силы Кот д'Ивуара в основном с ней сотрудничали.
During its investigation the Group found FANCI to be mostly cooperative.
ЮНОГБИС продолжает поощрять и поддерживать национальные инициативы в области реформирования сектора безопасности.
UNOGBIS continues to encourage and support national initiatives to undertake security sector reform.
Реальный вопрос заключается в том, США не хватает стратегические национальные возможности безопасности.
The real question is whether the U.S. is missing a strategic national security opportunity.
По просьбе ВСООНЛ ливанские силы безопасности обезвредили и вывезли ракеты.
At the request of UNIFIL, the Lebanese security forces defused and removed the rockets.
В силы внутренней безопасности входят полиция и отдел сбора информации.
An Internal Security Force includes both a police force and an information gathering department.

 

Похожие Запросы : национальные силы - силы безопасности - Силы безопасности - национальные силы обороны - национальные коды безопасности - национальные органы безопасности - частные силы безопасности - силы общественной безопасности - государственные силы безопасности - внутренние силы безопасности - правительственные силы безопасности - силы силы - национальные счета