Перевод "внутренние силы безопасности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
А. Главные внутренние силы | A. The main domestic participants |
A. Главные внутренние силы . 100 120 21 | A. The main domestic participants . 100 120 21 |
В первом случае внутренние силы ведут междоусобную борьбу. | In the first case, there are internal forces that are fighting each other. |
Хотя саудовские силы безопасности, национальная гвардия и морской флот сокрушили восстание, внутренние напряжения, которые способствовали восстанию, остались. | Although, the Saudi security forces, the National Guard, and the marines crushed the rebellion, the domestic tensions that fueled it remain. |
Со временем, новые внутренние силы начали влиять на существование этих структур. | In time, a new inner force began to influence the sustenance of these structures. |
D. Силы безопасности и национальные силы по поддержанию мира | D. Security forces and National Peace keeping Force |
Силы безопасности 117 118 44 | Security forces 117 118 29 |
Мы стремимся познать внутренние силы, которые создают мир и направляют его течение. | We seek to know the innermost forces which create the world and guide its course. |
a) правительственные войска, включая вооруженные силы, полицию, силы безопасности и народные силы обороны | (a) Government forces, including the armed forces, the police forces, security forces and popular defence forces. |
Предлагалось использовать термины вооруженные силы или силы безопасности или силы элементы по содействию миру . | The terms armed or security forces or peace support forces elements were put forward as suggestions. |
тело считается сплошным, эти внутренние силы распределяются непрерывно по всему объёму рассматриваемого объекта. | Because the object is assumed as a continuum, these internal forces are distributed continuously within the volume of the object. |
Силы безопасности отвечают на рост терроризма. | Security forces respond to the growth of terrorism. |
СБООН Силы безопасности Организации Объединенных Наций | UNSF United Nations Security Force |
Ливанская армия и внутренние силы безопасности полностью контролируют северный район, оккупированный Израилем, и наши граждане живут в условиях мира и могут свободно передвигаться по стране. | The Lebanese Army and internal security forces are in full control north of the Israeli occupied area, and our citizens enjoy peaceful living and travel throughout the free country. |
D. Силы безопасности и национальные силы по поддержанию мира . 45 47 13 | D. Security forces and National Peace keeping Force . 45 47 12 |
Турецкие силы силы безопасности киприотов турок продолжают нарушать военный статус кво в Стровилии. | The Turkish Forces Turkish Cypriot security forces remain in violation of the military status quo in Strovilia. |
Чем сильнее будут становиться наши силы безопасности и вооруженные силы, тем скорее многонациональные силы смогут отправиться на родину. | The more we build our security and military capabilities, the sooner the multinational troops can go home. |
Коммунисты контролировали силы безопасности, армию, все органы государства. | Communists controlled the security forces, the army, all the organs of the state. |
На студентов были направлены силы безопасности и басидж | The students were attacked by security and Basij forces |
Силы безопасности проводили аресты и задержания без суда. | There have been arrests and detentions without trial by security forces. |
Силы безопасности пытались убить его, подменяя ему таблетки. | The security forces tried to kill him by swapping his tablets. |
расширение контактов между структурами в пограничных районах (административные органы, силы обороны и силы безопасности) | Increased contacts between border authorities (administrative authorities, defence and security forces) |
Наши вооруженные силы и силы безопасности приняли меры предосторожности и другие диктуемые обстоятельствами меры. | Our armed forces and security forces have taken the precautions and measures required by the circumstances. |
5. Расходы по нидерландским королевским силам quot Марехауссее quot (выполняющим как внешние, так и внутренние задачи в области безопасности) показаны в колонке 5 quot Другие боевые силы quot . | 5. The Netherlands Royal quot Marechaussee quot (charged with external as well as internal security tasks) is represented under (5) quot Other Combat Forces quot . |
Так или иначе, многие внутренние конфликты, как представляется, угрожают международному миру и безопасности. | In one way or another many internal conflicts seemed to threaten international peace and security. |
Принцип невмешательства во внутренние дела государств никогда не имел абсолютной силы, и глобализация бросает ему радикальный вызов. | The principle of non intervention in a state's internal affairs was never absolute, and globalization confronts it with a radical challenge. |
Международные силы содействия безопасности под командованием Организации Североатлантического договора | International Security Assistance Force commanded by the North Atlantic Treaty Organization |
Ответственность за такие случаи неизменно ложится на силы безопасности. | The security forces are invariably held responsible for such incidents. |
Из них набирают силы безопасности для охраны руководителей группировок. | They provide the security forces for factional leadership. |
Силы безопасности Мьянмы ведут упорную борьбу против торговли наркотиками. | Members of the Myanmar security forces are engaged in a relentless war against drug trafficking. |
Я преодолел внутренние границы, мои внутренние преграды. | So I crossed my inner border. I crossed my inner border. |
По просьбе ВСООНЛ ливанские силы безопасности обезвредили и вывезли ракеты. | At the request of UNIFIL, the Lebanese security forces defused and removed the rockets. |
В силы внутренней безопасности входят полиция и отдел сбора информации. | An Internal Security Force includes both a police force and an information gathering department. |
Новые силы не прибыли на встречу, ссылаясь на соображения безопасности. | The Forces Nouvelles did not attend the meeting invoking their security concerns. |
Действительно, силы безопасности вели розыск одного человека в этом районе. | Yes, there was somebody wanted by the security forces in that area. |
Внутренние препятствия | Internal Obstacles |
Внутренние ревизоры | Internal auditors |
Внутренние аспекты | Does your country need assistance in providing the information requested in this questionnaire? |
Внутренние дороги | Internal roads |
Внутренние особенности | Internals |
внутренние свойства | interior |
Внутренние свойства | Interior |
Внутренние службыName | Internal Services |
Внутренние ревизоры | The Internal Auditors |
Внутренние инструменты | Internal Tools |
Похожие Запросы : внутренние силы - силы безопасности - Силы безопасности - частные силы безопасности - национальные силы безопасности - силы общественной безопасности - государственные силы безопасности - правительственные силы безопасности - силы силы - внутренние мысли - внутренние проблемы - внутренние органы - внутренние клиенты