Перевод "начал изучать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
начал - перевод : начал изучать - перевод : начал - перевод : начал изучать - перевод : начал изучать - перевод : начал - перевод : начал изучать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ты начал изучать английский? | Have you begun studying English? |
Ты начал изучать французский? | Have you begun studying French? |
Том начал изучать французский. | Tom has begun studying French. |
Я начал изучать французский. | I've started to learn French. |
Фадил начал изучать арабский. | Fadil started studying Arabic. |
Когда ты начал изучать латынь? | When did you start studying Latin? |
Ты уже начал изучать французский? | Have you already started learning French? |
Когда ты начал изучать французский? | When did you start studying French? |
Когда ты начал изучать французский? | When did you begin studying French? |
Том начал изучать французский язык. | Tom has started studying French. |
Фадил начал изучать арабский язык. | Fadil started studying Arabic. |
Почему ты начал изучать французский язык? | Why did you start learning French? |
Я заинтересовался и начал изучать тему. | So, then, I got really interested and I started doing a bit of research. |
Он начал изучать английский в одиннадцать лет. | He started learning English at the age of eleven. |
Том начал изучать французский года три назад. | Tom began to learn French about three years ago. |
Том начал изучать французский три года назад. | Tom started studying French three years ago. |
Я начал изучать французский три года назад. | I started learning French three years ago. |
Я начал изучать французский в прошлом году. | I started studying French last year. |
В 16 лет он начал изучать законы. | He began studying law at the age of 16. |
Я стал монахом и начал изучать медитацию. | I became a monk, and I started studying meditation. |
Я начал изучать пчёл в 2005 году. | I started in 2005 studying honeybees. |
Я понял это, когда начал изучать вас. | I found that out when I began to study you. |
Я начал изучать английский с целью стать учителем. | I started to learn English with the aim of becoming a teacher. |
Я начал изучать французский язык три года назад. | I started studying French three years ago. |
Жан начал изучать английский в семьдесят пять лет. | John began learning English at the age of seventy five. |
Здесь он начал изучать местные диалекты болотного кри. | Here he began learning the local Swampy Cree dialect. |
В 1949 году начал изучать историю и философию. | In 1949 he started studying History and Philosophy at the University of Coimbra. |
Он начал изучать игру в возрасте 7 лет. | He started to learn Go at 7. |
Он начал изучать го в возрасте 8 лет. | He started learning how to play Go at the age of 8. |
Поэтому я начал торопится. Я стал изучать инженерное дело. | So I set out in a hurry. I studied engineering. |
Я спросил Тома, когда он начал изучать французский язык. | I asked Tom when he had started studying French. |
Сколько тебе было лет, когда ты начал изучать французский? | How old were you when you started studying French? |
Тому было около тридцати, когда он начал изучать французский. | Tom was about thirty when he started studying French. |
Экснер начал изучать физику в Вене в 1867 году. | He was pioneer in numerous areas of modern physics. |
Я начал изучать эту идею, что такое этот компьютер? | I started studying this whole idea, of like, what is this computer? |
Я начал изучать эту область, как и положено учёному. | And I started studying this stuff which is what academics do. |
Сколько тебе было лет, когда ты только начал изучать французский? | How old were you when you first started studying French? |
Тому было около тридцати лет, когда он начал изучать французский. | Tom was about thirty years old when he started studying French. |
Древнееврейский и арабский языки он начал изучать ещё в школе. | In 1879, he went to the University of Leipzig as privatdocent. |
И я начал изучать лучшие фотографии, которые я мог найти. | So, I started looking at the best photos I could find. |
С этим опытом я начал изучать современное искусство более внимательно. | With this experience, I started to look more closely at modern art. |
После начальной школы он поступил в семинарию и начал изучать богословие. | After primary school he entered the seminary and began studying Theology. |
Рубен Гонсалес получил образование в консерватории Сьенфуэгоса и начал изучать медицину. | So, he began playing with groups in Cienfuegos and around the country. |
С 1896 года он начал изучать флору высокогорных районов Средней Азии. | After 1896 he started researching alpine plants of Central Asia highlands. |
Я начал говорить на английском и изучать его около года назад. | I start speaking English, learning English, about a year ago. |
Похожие Запросы : я начал изучать - я начал изучать - начал изучать немецкий - изучать медицину - активно изучать - позволяют изучать - позволяет изучать - трудно изучать