Перевод "начал с" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
начал - перевод : начал с - перевод : начал - перевод : начал - перевод : начал с - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он начал с шутки. | He began with a joke. |
Он начал с анекдота. | He began with a joke. |
Я начал с ней встречаться. | I started dating her. |
Дэн начал драку с Мэттом. | Dan started a fight with Matt. |
Том начал флиртовать с Мэри. | Tom began flirting with Mary. |
И я начал с детей. | So I went out and I started with the kids. |
Я начал возиться с компьютером. | And so I began to sort of mess with the computer at the time. |
И начал с большим увлечением. | And I went after it with passion. |
Он начал с простого примера. | And he starts with a toy example. |
Я начал с создания цилиндра. | I started using four cylinders. |
Я начал с ними переговоры. | We started talking with them and I was negotiating. |
Я начал с непрерывных капилляров. | I've started with the continuous one. |
Я бы начал с коктейлей. | I would start with cocktails. |
И начал говорить с нами. | He started talking to us. |
Он начал снимать шкуру с животного. | He began skinning the animal. |
Он начал день с хорошего завтрака. | He started the day with a good breakfast. |
Том начал свою речь с шутки. | Tom began his speech with a joke. |
Том начал свою речь с анекдота. | Tom began his speech with a joke. |
Том начал говорить сам с собой. | Tom started talking to himself. |
Футболом начал заниматься с 6 лет. | He started football at the age of 6. |
Начал заниматься гимнастикой с четырех лет. | He started exercising gymnastics at the age of four. |
И поэтому я начал с определением. | And so, I started out with a definition. Here's mine |
Так что я начал с малого. | So I started smaller. |
А начал он с большого состояния . | Obviously, He started with a large one, is the punchline. |
И я начал играть с ними. | And I started playing with them. |
С детьми, начал говорить со мной. | With children, started talking to me. |
Я начал пререкаться с теми солдатами. | And so I started to argue with these men. |
Вот почему я начал с них. | That's why I'll start with this one. |
Наверное, он начал с совсем маленькой. | He must have started with a pretty small one. |
Порвав с Мэри, Том начал встречаться с Элис. | After Tom broke up with Mary, he started dating Alice. |
Я начал с изучения одного качества с надёжности. | I studied one single virtue trustworthiness. |
С 1965 года Дженнингс начал сотрудничать с Вилли Нельсоном. | At a meeting in a Nashville airport, Jennings introduced Reshen to Willie Nelson. |
Пэррис, я начал занятия с вами с определенной опаской. | Parris, I began this work with you with decided misgivings. |
Я начал с картин, которыми обычно заканчивают. | I started with paintings, which people usually end with. |
Я начал экспериментировать с разными видами закуски. | And so, I began to crinkle up potato chip flecks, and also pretzels. |
И начал связался с активистами в Луганске. | I started getting in touch with Luhansk activists. |
Он начал свой день с хорошего завтрака. | He started his day with a good breakfast. |
Том начал заниматься боксом с двенадцати лет. | Tom started taking boxing lessons when he turned twelve. |
Том начал день с чашки крепкого кофе. | Tom started a day with a strong cup of coffee. |
С начала 1986 года начал заниматься бизнесом. | From the beginning of 1986 started running a business. |
С 1928 года начал публиковать свои произведения. | In 1925 A.S.T. |
Творческой деятельностью начал заниматься с четырехлетнего возраста. | He started his creative activities from the age of four. |
Кто то начал DCC разговор с вами. | Someone started a DCC chat with you |
Начал я с поисков следов своего детства. | And there, I started by searching for the footprints in my childhood. |
Ты начал вот с этой штуковины, правильно? | You began on this little thing, didn't you? |
Похожие Запросы : я начал с - начал с нуля - начал работать с - только начал с - я начал - начал работу - Я начал - начал хорошо - начал бизнес - начал строить