Перевод "начал увеличиваться" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
начал - перевод : увеличиваться - перевод : начал - перевод : начал - перевод : начал увеличиваться - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Однако в 1999 году уровень смертности младенцев начал увеличиваться и к 2000 году составил 29 1 000. | However, in 1999 the death rate amongst infants began to increase and by 2000 it was 29 1000. |
Объем банковских займов начал увеличиваться, но при этом мелкие заемщики, новые заемщики и начинающие компании регулярно получают отказ. | Bank loans have started to increase, but small borrowers, new borrowers, and start up companies are regularly refused. |
Не обязательно должно всегда увеличиваться на к, может увеличиваться и на больше. | It doesn't always have to increase by exactly k, it can increase by more. |
И это будет увеличиваться. | And this will increase. |
Размеры точек будут увеличиваться. | The dot sizes are going to grow, you're going to see a sea of yellow take over. |
Производительность текстопроцессорных подразделений продолжает увеличиваться. | The productivity of the text processing units continues to improve. |
И эта разница продолжает увеличиваться. | And that gap continues to widen. |
В дальнейшем этот разрыв продолжал увеличиваться. | Francophones are, however, in the minority in Moncton. |
Сущность будет увеличиваться А ум уменьшаться. | The Beingness is in ascendance, then the mind is in descendance. |
Чтобы ограничить этот рост, евро должен увеличиваться. | To limit that increase, the euro must rise. |
Усилиями астрономов число известных скоплений стало увеличиваться. | The number of clusters known continued to increase under the efforts of astronomers. |
Число соавторов данного проекта резолюции продолжает увеличиваться. | Additional sponsors continue to come forward. |
сроки от уровня к уровню должны увеличиваться | The same for the amount of times the entry was not known. |
Также синапсы могут увеличиваться и могут уменьшаться. | And synapses can grow larger, and they can grow smaller. |
Эта разница с течением времени будет увеличиваться. | Those years stretch as the years go on. |
Итак, у Больцмана была великая идея, что энтропия всегда возрастает, может только увеличиваться, беспорядок должен увеличиваться при определённых условиях. | Now, Boltzmann had this great idea that entropy always goes up can only increase, disorder should only increase under some circumstances. |
Еще хуже то, что эта пропасть продолжает увеличиваться. | Worse still, it continues to increase. |
Опасения маленьких государств стали увеличиваться с 2000 года. | Small states nervousness and fear began to increase roughly in 2000. |
Продолжалось увеличиваться количество случаев пыток и недобровольных исчезновений. | High levels of torture and forced disappearances continued. |
Однако с 2000 года продолжительность жизни стала увеличиваться. | Since 2000, however, life expectancy had begun to increase. |
Без экономического роста не будут увеличиваться налоговые поступления. | Without economic growth, tax revenues will not grow. |
Разрыв между развитыми и развивающимися странами продолжает увеличиваться. | The gap between the developed and the developing countries has continued to increase. |
В других же объем такой торговли продолжает увеличиваться. | In others the arms trade continues to grow. |
Согласно недавним исследованиям, средняя продолжительность жизни японцев продолжает увеличиваться. | According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing. |
Они продолжали увеличиваться в течение начала XX го века. | It continued to grow throughout the early period of the 20th century. |
4. Разрыв между развитыми и развивающимися странами продолжает увеличиваться. | 4. The gap between developed and developing countries continues to widen. |
Продолжает увеличиваться число нарушений Индией соглашения о прекращении огня. | India apos s violations of the cease fire have escalated. |
Экономический разрыв между развитым и развивающимся мирами продолжает увеличиваться. | The economic disparities between the developed and the developing worlds continue to widen. |
Общий объем задолженности стран третьего мира не перестает увеличиваться. | The total debt stock of third world countries had continued to rise. |
При увеличении скорости вычислений длина зерна должна пропорционально увеличиваться. | As computers get faster, the seed size must increase accordingly. |
После победы эта мощь продолжает увеличиваться под лозунгом сохранения бдительности . | In victory, that strength is being raised further, in the name of eternal vigilance. |
Во время паводка этот показатель может увеличиваться до 18 раз. | During floods, it increases to as much as 18 times the average. |
Несмотря на освобождение некоторых задержанных лиц, их число продолжает увеличиваться. | Despite the release of some detainees, their number continues to grow. |
Если отмечен этот пункт, будет увеличиваться область вокруг курсора мыши. | If selected, the area around the mouse cursor is magnified |
Их количество будет увеличиваться, ведь мы хотим сблизить границы мира. | More to come as we think about trying to make the world a smaller place. |
Использование минеральных удобрений и пестицидов начало увеличиваться после 2000го года. | The use of pesticides and fertilisers began to increase again after the year 2000. |
Выбросы углекислого газа продолжали увеличиваться, несмотря на неоднократные обещания их уменьшения. | Carbon emissions have kept increasing, despite repeated promises of cuts. |
Размеры точек будут увеличиваться. Вы увидите, как разливается море желтого цвета, | The dot sizes are going to grow, you're going to see a sea of yellow take over. |
Дефицит бюджета продолжал увеличиваться, в то время как произошел экономический крах. | The budget deficit continued to widen as the economy collapsed. |
Эта цифра будет продолжать расти, пока количество интернет пользователей будет увеличиваться. | That figure will continue to rise as the Internet population keeps growing. |
Создаются новые поколения церквей, их число начинает увеличиваться в геометрической прогрессии. | A new generation of churches is created, and the growth begins to accelerate geometrically. |
Разрыв в цифровых технологиях между развитыми и развивающимися странами продолжает увеличиваться. | There continued to be a digital divide between developed and developing countries. |
Значение этой деятельности может только увеличиваться с вступлением Конвенции в силу. | The importance of these activities can only grow with the entry into force of the Convention. |
Наоборот, экономический разрыв между ними и другими регионами мира продолжает увеличиваться. | Rather, the economic gap between them and other regions of the world is widening. |
Поскольку другие страны богатеют, спрос на эту фармацевтику будет увеличиваться непомерно. | As other countries become richer the demand for these pharmaceuticals is going to increase tremendously. |
Похожие Запросы : начинают увеличиваться - будет увеличиваться - будет увеличиваться - будет увеличиваться - не будет увеличиваться - риск будет увеличиваться - будет только увеличиваться - также будет увеличиваться - я начал - начал работу