Перевод "начинает кампанию" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

начинает кампанию - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

12 февраля 1962 Левек начинает свою кампанию по национализации.
On February 12, 1962, Lévesque started his public campaign for nationalization.
Оно начинает свою кампанию с тонких способов, как правило подчиняя других своей воле.
It begins its campaign of terror in subtle ways, usually subverting others to its will.
Поэтому мы продолжали кампанию.
So we continued campaigning.
Бельгийские рабочие поддерживают кампанию.
Belgian workers expressing support for the campaign.
Как только игрок начинает двигаться, зверь начинает охотиться.
Once the player starts moving, the beast begins hunting.
Начинает остывать.
It's starting to cool off.
Начинает темнеть.
It's starting to get dark.
Только начинает.
Yes, sure.
Кто начинает?
Well, where's the jabber?
Исключения имеют место тогда, когда партия начинает пропагандистскую кампанию, как, например, кампания, связанная с возвращением Гонконга в 1997 году или более недавний блицкриг против Фалун Гонг.
The exceptions to this state of affairs are when the Party initiates a propaganda campaign, such as the one associated with the turnover of Hong Kong in 1997, or the more recent anti Falun Gong blitzkrieg.
Мы организуем кампанию увольняют конкретного чиновника. Мы организуем кампанию возбуждают или нет уголовное дело.
We organize a campaign online a real official gets fired or a criminal case starts.
Сюжет The Battle for Middle earth II разделён на кампанию света и кампанию тьмы.
The story for The Battle for Middle earth II is divided into Good and Evil Campaigns.
Билетную кампанию промоутер полностью выполнил.
The promoter completely fulfilled the ticketing campaign.
Студенты возглавили кампанию против загрязнения.
Students took the lead in the campaign against pollution.
Весь район поддерживал эту кампанию.
The whole neighborhood supported the drive.
2008.06.24 Рекламировал кампанию Кукла Аву.
2008.06.24 Promoting the Awoo Doll campaign.
Я провожу кампанию под названием
And I've done a campaign called
Она начинает, говоря
She starts saying
Боль начинает утихать
The Pain is Beginning to Fade.
Он начинает плакать.
He's beginning to cry.
Он начинает лысеть.
He is beginning to lose his hair.
Вирус начинает мутировать.
The virus is starting to mutate.
Том начинает беспокоиться.
Tom is getting worried.
Солнце начинает садиться.
The sun is starting to go down.
Том начинает беспокоиться.
Tom is starting to worry.
Том начинает паниковать.
Tom is starting to panic.
Том начинает плакать.
Tom is starting to cry.
Он начинает верить.
He's beginning to believe.
Солнце начинает садиться.
The sun is beginning to set.
Том начинает лысеть.
Tom's starting to go bald.
Том начинает лысеть.
Tom is beginning to lose his hair.
Том начинает лысеть.
Tom is starting to go bald.
Семя начинает прорастать.
The seed is beginning to germinate.
Двигатель начинает перегреваться.
The engine's starting to overheat.
Уже начинает теплеть.
It's already starting to get warmer.
Она начинает заниматься.
She's starting to practice.
Том начинает плакать.
Tom is beginning to cry.
Начинает писать стихи.
She also started writing poetry.
Начинает новую игру.
Starts a new game.
Ум начинает светиться.
This lights the brain up.
Бизнес начинает расцветать.
It's starting to bloom!
Начинает расти неуважение.
Irreverence starts to rise.
Ми На начинает!
Mi Na first!
Тогда он начинает
Then he starts
Чтото начинает проясняться.
We're getting somewhere.

 

Похожие Запросы : разработать кампанию - открыть кампанию - начать кампанию - осуществлять кампанию - начал кампанию - построить кампанию - провести кампанию - настроить кампанию - начал кампанию - сделать кампанию - проводит кампанию - вести кампанию - начать кампанию - вбить кампанию