Перевод "сделать кампанию" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сделать - перевод : сделать - перевод : сделать кампанию - перевод : сделать - перевод :
ключевые слова : Campaign Campaigning Running Company Done Nothing Trying There

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Но гениальная проницательность BMW помогла им сделать рекламную кампанию.
Here was BMW's brilliant insight, which they embodied into an ad campaign.
И я сказал Можем ли мы сделать большой онлайн кампанию против этого?
And I said, Can we do a big online campaign against this?
Поэтому мы продолжали кампанию.
So we continued campaigning.
Бельгийские рабочие поддерживают кампанию.
Belgian workers expressing support for the campaign.
Гораздо легче проводить значительную политическую кампанию в небольшом городе, где десять человек уже достаточно, чтобы сделать мероприятие заметным.
It is easier to conduct a significant political campaign in a small city. Ten people will be enough to make an event visible there.
Что касается референдума, то Организация Объединенных Наций будет проводить просветительскую кампанию, с тем чтобы иракцы могли сделать осознанный выбор.
For the referendum, the United Nations will engage in a public education programme to enable the Iraqi people to make an informed choice.
Мы организуем кампанию увольняют конкретного чиновника. Мы организуем кампанию возбуждают или нет уголовное дело.
We organize a campaign online a real official gets fired or a criminal case starts.
Сюжет The Battle for Middle earth II разделён на кампанию света и кампанию тьмы.
The story for The Battle for Middle earth II is divided into Good and Evil Campaigns.
Билетную кампанию промоутер полностью выполнил.
The promoter completely fulfilled the ticketing campaign.
Студенты возглавили кампанию против загрязнения.
Students took the lead in the campaign against pollution.
Весь район поддерживал эту кампанию.
The whole neighborhood supported the drive.
2008.06.24 Рекламировал кампанию Кукла Аву.
2008.06.24 Promoting the Awoo Doll campaign.
Я провожу кампанию под названием
And I've done a campaign called
Мы называем эту кампанию ONE Campaign .
We're calling it the ONE Campaign.
Какой здравомыслящий проводил бы такую кампанию?
Who in the right mind would come up with this kind of campaign?
Группа начала кампанию по сохранению леса.
A group started a campaign to preserve rain forests.
Погиб в Русскую кампанию 1812 года.
He was killed in the battle of Maloyaroslavets.
Шапур начал кампанию в 359 году.
Shapur started the western campaign in 359.
ЛПР начала кампанию по защите Брэйсгедла.
The LSSP started a campaign to defend him.
Мы проводим активную кампанию против коррупции.
We have pursued vigorous campaigns against corruption.
Когда политик, ведущий предвыборную кампанию говорит
When a politician stands up campaigning for elected office and says, I want to fix our health system.
Xbox версия Operation Flashpoint , содержащая оригинальную кампанию и кампанию сопротивления, была выпущена в ноябре 2005 под названием .
An Xbox version of Operation Flashpoint containing both original and the resistance campaign was released in November 2005.
В кампанию я вложил уже 2,5 миллиона.
I have already put 2.5 million into the campaign.
Провести кампанию по информированию общественности о программе
Publicizing the agenda
Тогда студенты проводили кампанию за земельную реформу.
The students were campaigning for land reform during that time.
Министерство туризма также поддерживает кампанию Incredible India.
The Ministry also maintains the Incredible India campaign.
области прав человека, включая Всемирную кампанию по
Assistance to Sierra Leone in the field of human rights 290
человека, включая Всемирную кампанию по общественной информации
of human rights, including the World Public Information
Сегодня мы запускаем кампанию Он за нее .
Today, we are launching a campaign called He for She.
Вокруг этого мы и построили нашу кампанию.
So that's what we'd build the campaign around.
Мы знаем, что они проводили эту кампанию.
We know they had this campaign.
В этом случае, бедность воистину любит кампанию.
In this case misery truly does love company.
Такую неудачу, в самом деле, что граждане начали кампанию за то, чтобы им позволили сделать лучшую работу, несмотря на угрозу административных штрафов от государства.
So short, in fact, that citizens have started a campaign to do a better job themselves, in spite of threats of administrative fines from the state.
Далее, правительство должно будет возглавить массированную кампанию реформ.
For example, despite nationalist rhetoric by state enterprises and associated trade unions, the government should decide that the vast telecommunications network should be privatized, including to foreign investors.
Русский фактор окажет серьёзное влияние на предвыборную кампанию.
The Russian factor will strongly influence the campaign.
Обеспокоенный протестами, Хрущев постарался охладить анти сталинскую кампанию.
Worried by the protests, Khrushchev tried to cool off the anti Stalin campaign.
Помните одну кампанию, миллион гибридных машин к 2015?
Right? Remember in the campaign one million hybrid cars by 2015.
Я провожу кампанию под названием Проиграть, чтобы победить .
And I've done a campaign called Lose to Win.
Далее, правительство должно будет возглавить массированную кампанию реформ.
Next, the Government must lead a massive effort of reform.
У меня нет 15 ти миллионов на кампанию.
I do not have 15 million for a campaign.
То есть я полностью координировал кампанию через блог.
In other words, I fully coordinated the campaign via my blog.
На самом деле террористы объединены в длительную кампанию.
In fact the terrorists are running a protracted campaign.
Поддержите кампанию в социальных сетях, используя хештег Justice4Morocco
Support the campaign on social media using the hashtag Justice4Morocco
В социальных медиа кампанию обвинили в иностранном вмешательстве .
On social media, some have accused the campaign of foreign interference.
В 1556 вёл кампанию против турок в Австрии.
He also led the campaign against the Turks in Hungary in 1556.

 

Похожие Запросы : разработать кампанию - открыть кампанию - начинает кампанию - начать кампанию - осуществлять кампанию - начал кампанию - построить кампанию - провести кампанию - настроить кампанию - начал кампанию - проводит кампанию - вести кампанию - начать кампанию - вбить кампанию