Перевод "сделать кампанию" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сделать - перевод : сделать - перевод : сделать кампанию - перевод : сделать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Но гениальная проницательность BMW помогла им сделать рекламную кампанию. | Here was BMW's brilliant insight, which they embodied into an ad campaign. |
И я сказал Можем ли мы сделать большой онлайн кампанию против этого? | And I said, Can we do a big online campaign against this? |
Поэтому мы продолжали кампанию. | So we continued campaigning. |
Бельгийские рабочие поддерживают кампанию. | Belgian workers expressing support for the campaign. |
Гораздо легче проводить значительную политическую кампанию в небольшом городе, где десять человек уже достаточно, чтобы сделать мероприятие заметным. | It is easier to conduct a significant political campaign in a small city. Ten people will be enough to make an event visible there. |
Что касается референдума, то Организация Объединенных Наций будет проводить просветительскую кампанию, с тем чтобы иракцы могли сделать осознанный выбор. | For the referendum, the United Nations will engage in a public education programme to enable the Iraqi people to make an informed choice. |
Мы организуем кампанию увольняют конкретного чиновника. Мы организуем кампанию возбуждают или нет уголовное дело. | We organize a campaign online a real official gets fired or a criminal case starts. |
Сюжет The Battle for Middle earth II разделён на кампанию света и кампанию тьмы. | The story for The Battle for Middle earth II is divided into Good and Evil Campaigns. |
Билетную кампанию промоутер полностью выполнил. | The promoter completely fulfilled the ticketing campaign. |
Студенты возглавили кампанию против загрязнения. | Students took the lead in the campaign against pollution. |
Весь район поддерживал эту кампанию. | The whole neighborhood supported the drive. |
2008.06.24 Рекламировал кампанию Кукла Аву. | 2008.06.24 Promoting the Awoo Doll campaign. |
Я провожу кампанию под названием | And I've done a campaign called |
Мы называем эту кампанию ONE Campaign . | We're calling it the ONE Campaign. |
Какой здравомыслящий проводил бы такую кампанию? | Who in the right mind would come up with this kind of campaign? |
Группа начала кампанию по сохранению леса. | A group started a campaign to preserve rain forests. |
Погиб в Русскую кампанию 1812 года. | He was killed in the battle of Maloyaroslavets. |
Шапур начал кампанию в 359 году. | Shapur started the western campaign in 359. |
ЛПР начала кампанию по защите Брэйсгедла. | The LSSP started a campaign to defend him. |
Мы проводим активную кампанию против коррупции. | We have pursued vigorous campaigns against corruption. |
Когда политик, ведущий предвыборную кампанию говорит | When a politician stands up campaigning for elected office and says, I want to fix our health system. |
Xbox версия Operation Flashpoint , содержащая оригинальную кампанию и кампанию сопротивления, была выпущена в ноябре 2005 под названием . | An Xbox version of Operation Flashpoint containing both original and the resistance campaign was released in November 2005. |
В кампанию я вложил уже 2,5 миллиона. | I have already put 2.5 million into the campaign. |
Провести кампанию по информированию общественности о программе | Publicizing the agenda |
Тогда студенты проводили кампанию за земельную реформу. | The students were campaigning for land reform during that time. |
Министерство туризма также поддерживает кампанию Incredible India. | The Ministry also maintains the Incredible India campaign. |
области прав человека, включая Всемирную кампанию по | Assistance to Sierra Leone in the field of human rights 290 |
человека, включая Всемирную кампанию по общественной информации | of human rights, including the World Public Information |
Сегодня мы запускаем кампанию Он за нее . | Today, we are launching a campaign called He for She. |
Вокруг этого мы и построили нашу кампанию. | So that's what we'd build the campaign around. |
Мы знаем, что они проводили эту кампанию. | We know they had this campaign. |
В этом случае, бедность воистину любит кампанию. | In this case misery truly does love company. |
Такую неудачу, в самом деле, что граждане начали кампанию за то, чтобы им позволили сделать лучшую работу, несмотря на угрозу административных штрафов от государства. | So short, in fact, that citizens have started a campaign to do a better job themselves, in spite of threats of administrative fines from the state. |
Далее, правительство должно будет возглавить массированную кампанию реформ. | For example, despite nationalist rhetoric by state enterprises and associated trade unions, the government should decide that the vast telecommunications network should be privatized, including to foreign investors. |
Русский фактор окажет серьёзное влияние на предвыборную кампанию. | The Russian factor will strongly influence the campaign. |
Обеспокоенный протестами, Хрущев постарался охладить анти сталинскую кампанию. | Worried by the protests, Khrushchev tried to cool off the anti Stalin campaign. |
Помните одну кампанию, миллион гибридных машин к 2015? | Right? Remember in the campaign one million hybrid cars by 2015. |
Я провожу кампанию под названием Проиграть, чтобы победить . | And I've done a campaign called Lose to Win. |
Далее, правительство должно будет возглавить массированную кампанию реформ. | Next, the Government must lead a massive effort of reform. |
У меня нет 15 ти миллионов на кампанию. | I do not have 15 million for a campaign. |
То есть я полностью координировал кампанию через блог. | In other words, I fully coordinated the campaign via my blog. |
На самом деле террористы объединены в длительную кампанию. | In fact the terrorists are running a protracted campaign. |
Поддержите кампанию в социальных сетях, используя хештег Justice4Morocco | Support the campaign on social media using the hashtag Justice4Morocco |
В социальных медиа кампанию обвинили в иностранном вмешательстве . | On social media, some have accused the campaign of foreign interference. |
В 1556 вёл кампанию против турок в Австрии. | He also led the campaign against the Turks in Hungary in 1556. |
Похожие Запросы : разработать кампанию - открыть кампанию - начинает кампанию - начать кампанию - осуществлять кампанию - начал кампанию - построить кампанию - провести кампанию - настроить кампанию - начал кампанию - проводит кампанию - вести кампанию - начать кампанию - вбить кампанию