Перевод "наша работа включает в себя" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

работа - перевод :
Job

себя - перевод : себя - перевод : Работа - перевод : работа - перевод : работа - перевод : работа - перевод : себя - перевод : наша - перевод : наша - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это наша работа.
It's our job.
Это наша работа.
That's our job.
Это наша работа.
This is our job.
Это наша работа.
We got our work to do.
Это наша работа.
That's ourjob.
В концеконцов, это наша работа.
After all, that's the business we're in, you know.
Наша помощь включает в себя целый комплекс мер, в том числе поддержку учреждений Организации Объединенных Наций.
Our assistance is provided through a range of measures, including support for United Nations agencies.
Эта работа включает в себя как разработку, так и осуществление программ по планированию в области народонаселения.
That work involves both formulating and implementing programmes for population planning.
Наша работа почти закончена.
Our work is almost over.
Это не наша работа.
That's not our job.
Это была наша работа.
That was our job.
Нам нравится наша работа.
We like our job.
Помогать вам наша работа.
It's our job to help you.
Помогать им наша работа.
It's our job to help them.
Помогать ему наша работа.
It's our job to help him.
Помогать ей наша работа.
It's our job to help her.
Наша работа почти сделана.
Our work is almost done.
Почему это наша работа?
Why's it our job?
Это наша главная работа.
It's our first job.
Наша работа не продуктивна.
We are not productive.
Наша работа это политическая.
EUROSAI,EUROSAI, asas aa formalformal organisation,organisation, hashas smallsmall resources.resources.
Наша работа принести мир в будущее.
It is our job to bring the world into the future.
Наша работа никогда не заканчивается.
Our work never ends.
Наша работа здесь почти окончена.
Our work here is almost done.
Наша работа никогда не кончается.
Our work is never done.
Наша работа еще не завершена.
Our work is not yet complete.
Наша единственная работа, это вы.
Our only job, is you.
Наша работа ему на пользу.
AH! GASPS
Сэр, наша работа очень тяжелая.
Sir, our work is very heavy.
Вам не понравилась наша работа?
Mme. Delassalle. Was there a problem?
Цена включает в себя завтрак?
Does that price include breakfast?
Стоимость включает в себя завтрак?
Does the price include breakfast?
Включает в себя 4 вида.
One species is currently recognized.
Эта инициатива включает в себя
The Initiative includes
Он включает в себя Африку.
This has included Africa.
Тема kde включает в себя
The following are the settings that are saved and indicated in a kde Theme
Эта сумма включает в себя
The estimated amount comprises
Работа включает сотни различных вязаных моделей.
The work involves hundreds of different crochet models.
Наша концепция развития обязательно включает идею справедливости.
Our conception of development necessarily includes the idea of fairness.
Наша работа заключается не в продвижении цивилизации вперёд.
Our job isn't the advancement of civilization.
Гуманитарная работа продолжает расширяться, она включает в себя и новый механизм быстрого финансирования Центральный чрезвычайный оборотный фонд ООН.
Humanitarian efforts continue to be strengthened, including through a new rapid funding mechanism, the UN Central Emergency Response Fund.
К сожалению, наша работа уже предопределена.
Unfortunately, we have our work cut out for us.
И наша работа не была задействована.
So our work wasn't affected.
И наша работа рассекретить деятельность ActivistSun.
And it's our job to bring them to light.
Наша работа всегда ориентирована на здоровье.
Our work's always had a focus on health.

 

Похожие Запросы : работа включает в себя - работа включает в себя - работа включает в себя - моя работа включает в себя - эта работа включает в себя - моя работа включает в себя - наша работа - Наша работа - Наша работа - работа включает - включает в себя информацию - Пакет включает в себя - который включает в себя - она включает в себя