Перевод "наши клиенты включают в себя" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

включают - перевод : себя - перевод : себя - перевод : включают - перевод : себя - перевод : Клиенты - перевод : наши клиенты включают в себя - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы хотим, чтобы наши клиенты чувствовали себя членами одной счастливой семьи. Мы хотим, чтобы наши клиенты чувствовали себя как дома.
We want our patrons to feel like they're members of one happy family.
Они наши клиенты.
They're our clients.
Многие наши клиенты находятся в Австралии.
Many of our customers are in Australia.
Наши клиенты были очень заинтересованными.
Our clients were really excited.
Наши клиенты не поняли этого.
Our clients didn't get it.
Все наши 14 возможностей включают в себя 9, плюс 2, плюс 3.
The other way you could have gotten fourteen was by taking 9 2 3.
Том и Мэри наши лучшие клиенты.
Tom and Mary are our best customers.
По всей стране будут наши клиенты.
All of the nation will become our customers.
По всей стране будут наши клиенты!
We'll make all of the nation our customers!
Возможности включают в себя
The possibilities include
Они включают в себя
These include
Они включают в себя
They include
Похоже, что наши клиенты предпочли это объяснение.
Our client seemed to prefer that explanation.
Наши клиенты могут наслаждаться огромной экономией углекислого газа.
Our customers get to enjoy huge CO2 savings.
Эти методы включают в себя
These techniques include
Наши клиенты научились любить футбол, и любить Уругвай тоже.
Our clients learned to love soccer and to love Uruguay, too.
Основные функции Секции включают в себя
Major functions include
Эти решения включают в себя следующее
Those decisions were as follows
Они включают в себя следующие положения
They include
А что делают клиенты, которые чувствуют себя отлично?
And what do great customers do, great feeling customers?
Когда наши клиенты позвонили нам в следующий раз, они были ДЕЙСТВИТЕЛЬНО разочарованны.
On the next call, our clients were REALLY disappointed.
Все они включают в себя стабильность цен.
All include price stability.
Вышеупомянутые 10 новых законов включают в себя
The aforementioned laws include the following
Сметные величины включают в себя целевые фонды.
The estimates include trust funds.
3. Мероприятия по программе включают в себя
The activities under this programme include
17.16 Цели подпрограммы 3 включают в себя
17.16 The objectives of subprogramme 3 are
Эти изменения включают в себя, в частности, следующее
The revisions include, inter alia
Если люди получат ощущение, что мы слабы, все наши клиенты уйдут.
If people get the perception, that we are weak, all of our clients go away.
Все лучшие церемонии награждения включают в себя сюрприз.
All of the best award shows include a surprise.
Эти материалы включают в себя, среди прочего, следующее
This content includes, but is not limited to
Некоторые группы включают в себя другие только частично.
However, this is only one possible explanation.
Эти операции включают в себя процессы, связанные с
These transactions encompass the processes associated with
Эти 393 поста включают в себя следующие должности
The 393 posts are derived as follows
Неблагополучные сектора включают в себя 25 процентов населения.
The disadvantaged sections constitute about 25 per cent of the population.
Такимобразом, наши клиенты, вкладывающие деньги в пенсионныефонды, получат больший доход, когда выйдут на пенсию .
So our clients, people putting money into the pension funds, will get more when they retire.
Их сетевые эффекты образом преувеличена и наши клиенты отказывались приглашать их друзья.
Their network effects are way overblown and our customers refused to invite their friends.
Мы организуем буфет, так что наши клиенты сами смогут выбрать себе обед.
So we can make it like a buffet, and customers can personally make their own lunches with the food they like.
Военизированные силы включают в себя Управление по вопросам призыва.
Paramilitary forces include Conscription administration
Включают в себя поступления по процентам и прочие поступления.
Includes interest income and miscellaneous income.
8. Компоненты методологии и критерии включают в себя следующее
8. The components of the methodology and criteria comprise the following
4. Последние публикации Организации Объединенных Наций включают в себя
4. Recent United Nations publications have included
Пространства, как правило, включают в себя шум и акустику.
Spaces tend to include noise and acoustics.
Есть различие в комфорте между этими стульями... Это те, на которых Наши клиенты ждут консультации.
There is a vast difference in comfort between these chairs... and those upon which our clients wait for a consultation.
Клиенты
Staff Rest
И когда клиенты обращаются в эту компанию, и имеют дело с счастливыми людьми, способными принимать решения и довольными жизнью, как чувствуют себя клиенты?
And when customers call for service and they're dealing with happy people that can make decisions and are fulfilled, how do the customers feel?

 

Похожие Запросы : наши клиенты включают - наши предложения включают в себя - наши продукты включают в себя - наши возможности включают в себя - Наши услуги включают в себя - Наши клиенты - наши клиенты - включают в себя - включают себя - мои клиенты включают - Наши партнеры включают - наши уважаемые клиенты - Наши клиенты ценят - все наши клиенты