Перевод "на домашней странице" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вы на домашней странице. | You're on the home page. |
На домашней странице Sixt www.sixt.lv velo | On Sixt website www.sixt.lv velo |
Посмотрите на моей домашней странице список их имен. | See my home page for the list. |
Дополнительная информация доступна на домашней странице kde Accessibility. | For more information on the project, visit the kde Accessibility Home Page. |
Невозможно получить данные о домашней странице. | Could not fetch the homepage data. |
Документация для совещания будет размещена на нашей домашней странице | Meeting documentation will be available on our homepage |
Вот пример Myspace, который домашней странице прямо сейчас сильно решетчатой конструкции, и вы можете увидеть приятный сочетание изображения и текст на своей домашней странице. | Here's an example of Myspace, which the home page right now is a strongly gridded design, and you can see a nice combination of pictures and text on its home page. |
Изменения, на которые следует незамедлительно обратить внимание, публикуются на домашней странице ЕЭК ООН | Changes requiring immediate attention are published on the UNECE homepage at |
Как указано на домашней странице HotSpot, размер её исходного кода составляет 250,000 строк. | As stated on the HotSpot web page, the source contains approximately 250,000 lines of code. |
kalzium можно найти на его домашней странице, а также в пакете kde Edu. | kalzium itself can be found on The kalzium home page and is part of the kde Edu project |
Программу kbruch можно найти на домашней странице kbruch она является частью проекта kde Edu. | kbruch itself can be found on the kbruch home page and it is part of the kde Edu project |
С ними также можно будет ознакомиться на домашней странице в случае их отправки в электронном формате. | They will either be distributed before the meeting in the original language only (if received until 6 weeks before the session) or at the session as informal papers (if received later). |
Составление документации и файлов помощи. Информацию об этом можно получить на домашней странице редакционной группы kde . | Write documentation or help files. You can get some information by visiting the kde Editorial Team Home Page. |
Заключительные рекомендации Комитета по ликвидации расовой дискриминации также размещены на домашней странице министерства на эстонском и английском языках. | Concluding recommendations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination are also available on the Foreign Ministry's homepage in Estonian and English. |
Поскольку первоначальный доклад составлялся в основном на английском языке, он доступен населению на домашней странице министерства иностранных дел на английском языке. | As the first report was mostly drawn up in English it is available to the public on the homepage of the Ministry of Foreign Affairs in English. |
Группа коммерческих операций разрабатывает процедуру размещения объявлений о всех своих закупочных мероприятиях на домашней странице для оповещения поставщиков об этом процессе. | The Commercial Operations Unit is designing a procedure to advertise all its procurement activities on the home page and to make the vendor community aware of the process. |
На домашней странице вы найдёте оригинальные видео TED Ed. Каждое из них это урок, записанный реальным преподавателем и визуализированный профессиональным аниматором. | On the home page, you'll find original TED Ed videos, each is a lesson recorded by an actual educator that's visualized by a professional animator. |
Существующие плагины доступны на домашней странице KeePass (импорт экспорт из в различные форматы данных, резервное копирование баз данных, интеграция и автоматизации и т. | There are various plugins available on the KeePass homepage (import export from to various other formats, database backup, integration and automation, etc.). |
На этой странице | I kept finding myself at her page. |
На первой странице | First page |
Найти на странице | Find in This Page |
Слайдов на странице | Use Current Slide as Default Template |
Длина на странице | Pictures |
На второй странице. | It's on page two. |
На первой странице. | Page one. |
Мнения были высказаны в газетах и на интернет форумах, как например на домашней странице сайта школы средств массовой информации Университета Кингуа, широко известной как МИТ Китая. | Opinions were voiced in newspapers and in on line forums such as the home page of the media school of Qinghua University, widely known as China's MIT. |
Делегатам рекомендуется ознакомиться с его предварительной электронной версией на домашней странице КЛ Европейской лесной комиссии (ЕЛК) в августе 2005 года (www.unece org trade timber). | Delegates are encouraged to check for an advance electronic version on the TC European Forestry Commission's (EFC) homepage in August 2005 (www.unece.org trade timber). |
Сторонам, уже сделавшим это, предлагается проверить точность информации о своем пункте связи, представленную на домашней странице Конвенции в Интернете (http www.unece.org env teia contact.htm). | Parties that have already done so are requested to check whether the information on their point of contact as it appears on the Convention's Internet homepage (http www.unece.org env teia contact.htm) is correct. |
На какой ты странице? | What page are you on? |
Я на третьей странице. | I'm on page three. |
На какой Том странице? | What page is Tom on? |
Это на третьей странице. | It's on page 3. |
(продолжение на следующей странице) | The General Conference, in decision GC.10 Dec.17, paragraph (b), approved an amount of 142,000,000 as the level of assessed contributions for 2004 2005, without, however, specifying under which programmes or objects of expenditure cost savings should take place. |
(продолжение на следующей странице) | Furthermore, the base has been adjusted to reflect the concept of separating the costs of the language and documentation services. |
Показать изображения на странице | Display Images on Page |
Только на первой странице | First Page Only |
Фотографии на третьей странице. | Full layout of pictures on page three. |
На последней странице, пожалуйста. | Bottom of the page, please. |
Заголовок на первой странице. | No, three. |
Прямо на первой странице. | Mmm. |
Ссылку на список известных ошибок можно найти на домашней странице kmail . Учтите, некоторые из этих ошибок уже устранены. Мы всё же считаем, что kmail mdash довольно стабильная программа. | A list of submitted bugs is linked at the kmail homepage. Note that not all these bugs are valid. All in all we think that kmail is a very robust piece of software. |
Размещение домашней папки | Home path template |
Кроме того, внимание делегатов обращается на соответствующие вебсайты, многие из которых содержат ссылки на другие важные мероприятия (см., например, ссылки на домашней странице Форестри ФАО по адресу http www.fao.org forestry index.jsp). | In addition, delegates are referred to the appropriate websites, many of which provide links to further relevant activities (see for instance the links on the FAO Forestry homepage at http www.fao.org forestry index.jsp). |
На странице мероприятия в Facebook | On the Facebook event page |
Мы на первой странице NYT. | We're on the front page of the NYT. |
Похожие Запросы : на моей домашней странице - на моей домашней странице - в вашей домашней странице - на странице - на странице - на странице - строк на странице - найти на странице - на первой странице - а на странице - текст на странице - знак на странице - на главной странице