Перевод "на или вокруг" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : или - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : или - перевод :
Or

на - перевод : вокруг - перевод : или - перевод :
ключевые слова : Round Everyone Around Everything World Whether Either Look Take Going

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Лазеры сканируют пространство вокруг автомобиля для обнаружения различных объектов приближающегося встречного или обгоняющего автомобиля, любых препятствий, встречающихся на дороге или вокруг автомобиля.
The lasers scan the environment to detect obstacles a car approaching from the front, the back and also any obstacles that run into the roads, any obstacles around the vehicle.
Обойдёт вокруг. Помнёт юбочку или штанишки.
They would walk around. They would play with their skirts and pants.
Посмотрите вокруг себя на стулья, дерево Всё вокруг нас должно измениться, или мы не справимся с этой проблемой
Look around the room chairs, wood, everything around us has to change or we're not going to lick this problem.
Включить или отключить показ стены вокруг площадки.
Whether or not to show walls around the border of the hole.
Но, старая идея состояла в том, что эти электроны, которые вращаются по орбитам вокруг ядра очень похожи на орбиту Земли вокруг Солнца, или Луны вокруг Земли.
But the old idea was that you have these electrons that are orbiting around the nucleus very similar to the way the Earth orbits around the Sun or the moon orbits around the Earth.
Процветает туризм путешествия вокруг острова Нендо или рифов.
Outboard canoe travel around the island of Nendo or to the Reef Islands is possible.
Восточно азиатский экономический блок, формирующийся вокруг Китая и или вокруг Японии, сейчас кажется вполне правдоподобным.
As the US Singapore deal shows, discriminatory bilateral and regional initiatives are growing more popular.
Восточно азиатский экономический блок, формирующийся вокруг Китая и или вокруг Японии, сейчас кажется вполне правдоподобным.
An East Asian economic bloc forming around either China and or Japan now seems plausible.
Сложите или загнитие шарик вокруг сопла, центральной части этой спирали или круга.
Roll or fold the balloon around the nuzzle, the center part of this spiral or circle.
на 15 миль вокруг.
for 15 miles around.
Другой способ представить их движение как будто бы они прыгают вокруг ядра, или роятся вокруг него.
Another way is that they kind of jumping around the nucleus or they are buzzing around the nucleus.
Предположим, мы отправим несколько человек, отряд или два вокруг острова на необитаемый южный берег?
Supposing we send a few men... a squad or two... around to this uninhabited south shore?
Ответ 300 207 км, или 7 оборотов вокруг Земли.
The answer is actually 186,540 miles, or seven times around the globe.
Практически все вокруг нас используют смартфоны, ноутбуки или планшеты.
Virtually everyone around us uses a smart phone, a laptop computer, or a tablet.
Можем привязать или просто обернуть его вокруг 5го пузыря.
We can tie the end or simply wrap it around the fifth bubble.
Отклонение может быть настолько сильным, что объект просто попадет на орбиту, и будет вращаться вокруг Солнца как Земля, или как Луна вокруг Земли.
And you can be bent so much that you're caught in orbit around the Sun, as the Earth is, or the Moon around the Earth.
Всё вокруг производит какие то данные, будь это звук или запах или вибрация.
Everything gives out some kind of data, whether it's sound or smell or vibration.
Взгляните на мир вокруг вас.
Take a look at the world around you.
Посмотрите на аудиторию вокруг себя.
So take a look around this auditorium today.
На 6000 миль вокруг точно!
Not 6000 miles away, that is!
Но в модели Бора эта модель, где он моделировал электроны, как планеты, вращающиеся вокруг звезды, или вокруг Солнца.
But in the Bohr model, that's the model where he kind of modeled electrons as planets revolving around a star or around the Sun.
Не ходите вокруг да около у нас проблемы или как?
Don't pussyfoot around the issue do we have a problem, or don't we?
Клюв, кольцо вокруг глаз и ноги жёлтые или жёлто красные.
The cere, eye ring, and feet are yellow or yellow orange.
Наши СМИ строится вокруг положить ваши глаза на их печать или на их сайте и держать их там.
Our media is built around putting your eyeballs on their print or on their website and keeping them there.
Пояса пыли или осколков были обнаружены вокруг следующих звезд Орбита пояса предполагаемое среднее расстояние или предполагаемый диапазон, базирующиеся или на прямом измерении изображений или полученные из температуры пояса.
Known belts Belts of dust or debris have been detected around many stars, as well as the Sun, including the following The orbital distance of the belt is an estimated mean distance or range, based either on direct measurement from imaging or derived from the temperature of the belt.
Повернуть объект на угол вокруг точки
An object rotated by an angle around a point
Посмотрите! Все вокруг на меня смотрят.
Everybody's looking at me.
Негативное пространство в искусстве пространство между или вокруг объекта объектов рисунка.
Negative space, in art, is the space around and between the subject(s) of an image.
Мы изменялись, чтобы увидеть духовное вокруг себя, чтобы объединиться вместе с другими в команды вокруг священных вещей, людей или идей.
I mean that we evolved to see sacredness all around us and to join with others into teams and circle around sacred objects, people and ideas.
Еще один пример того, как наш разум формирует мир вокруг нас то, что мы видим или нет, на что обращаем внимание или нет
So here's another example of how our minds make our world what we see and what we don't see, what we pay attention to and what we don't pay attention to.
Политические партии Ливана группируются вокруг Коалиции 8 марта или Коалиции 14 марта.
Political parties are grouped with either the March 8 alliance or the March 14 alliance.
Начать ходить вокруг машины и проверки для любого судоходства или фальсификации повреждения
Start by walking around the Machine and checking for any shipping or rigging damage
На одном из типичных могильных камней изображено лицо или фигура умершего с надписью в виде спирали вокруг этого изображения, идущей по часовой стрелке, или бустрофедоном, или вертикально.
On a typical gravestone is the representation of the face or figure of the deceased with the inscription in a spiral around it or under it reading in a clockwise direction, or boustrophedon, or vertically.
Тоскливый пейзаж простирался на многие мили вокруг.
A dreary landscape spread out for miles in all directions.
Вокруг Святого Петра на велосипеде и пешком
Around the Svatý Petr area by bike and on foot
Первый этаж, вокруг здания, на той стороне.
Ground floor, round the back, on that side.
Ты можешь видеть всё на мили вокруг!
Why, you can see for miles! Mmhmm.
Все эти драки вокруг Кастро идут из идеи истории, где каждый должен быть или святым, или демоном.
All this scrapping over Castro is rooted in a conception of history where everyone has to either be a saint or a demon.
Земля вращается вокруг Солнца, не вокруг Луны.
The earth goes around the sun, it doesn't around the moon.
песню свою, барабаня вокруг, песенку, барабаня вокруг.
What can compare With your beautiful sound? Beautiful sound
Но сейчас Тахрир и другие площади объединяются вокруг прореволюционных сил, не обращая внимания на то, исламисты они или нет.
But, for now, Tahrir and other squares are once again uniting the pro change forces, whether Islamist or not.
Окрас преимущественно белый с крапом лимонного или оранжевого цвета вокруг глаз, на морде, передних лапах и у основания хвоста.
Clumbers are predominantly white in colour with lemon, brown, or orange markings around the eyes, and at the base of the tail.
Анализ также сосредоточен на важных политических событиях, связанных с увеличением или уменьшением военной активности в городе и вокруг него.
The study also concentrates on important political developments associated with an increase or decrease of military activity in and around the city.
Для меня наука это воплощение нашей попытки выразить или поделиться нашим пониманием, опытом, чтобы влиять на мир вокруг нас.
The sciences, to me, are manifestations of our attempt to express or share our understanding, our experience, to influence the universe external to ourselves.
Глизе 581 b или Gl 581 b экзопланета, обращающаяся вокруг звезды Глизе 581.
Gliese 581 b or Gl 581 b is an extrasolar planet orbiting the star Gliese 581.

 

Похожие Запросы : или вокруг - или вокруг - на и вокруг - на мили вокруг - вокруг - вокруг - вокруг - вокруг - вокруг - вокруг