Перевод "на курсе с" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
С нетерпением ждем вас на этом курсе. | We look forward to seeing you in this class. |
Мы на одном курсе. | We're in the same grade. |
На каком ты курсе? | So, what grade are you in? |
Мы на одном курсе... | We've the same major... |
Он на втором курсе. | He's a sophomore here. |
Он на правильном курсе. | He's right smack on the bearing. |
Том был на предпоследнем курсе колледжа. | Tom was in his junior year in college. |
Сын Тома на последнем курсе вуза. | Tom has a son who's a senior in college. |
На втором курсе университета занялась журналистикой. | In her second year at university, she became a journalist. |
Приветствую вас на курсе Прикладная криптография . | Welcome to Applied Cryptography. |
Для работы на этом курсе вы должны скачать такую программу с python.org. | In order to work through this course, you will need to download this program from python.org. |
В курсе... | Cover... |
Когда я училась на последнем курсе колледжа, | When I was in college, my senior year, |
Приветствую Вас на курсе Основы питания человека . | Welcome to the Fundamentals of Human Nutrition. |
Я не в курсе на этот счет. | To be honest I'm very shaky on this point... |
Я просто надеюсь увидеть тебя на курсе. | I just hope to see you in class on Feb 20th. |
И мы увидим тебя на нашем курсе | And we'll see you in class. |
Я буду твоим гидом на этом курсе. | I'll be your guide on this journey. |
Я буду ваш профессор на этом курсе. | I'll be your professor in this course. |
Сэр, я был лучшим пловцом на курсе. | Sir, I was the best swimmer in my course. |
Мы уже познакомились с планированием в этом курсе. | In this class so far we talked a good deal about planning. |
Я в курсе вашей ссоры с месье Вабром. | I heard about your conversation with Mr. Vabre. |
Мы в курсе. | We know that. |
Я в курсе. | I'm aware of that. |
В курсе дела. | On it. |
Он в курсе. | They know. |
Я в курсе. | WE'D LIKE TO GET YOU DOWN TO OUR BRANCH RIGHT AWAY. |
Не в курсе. | No. |
Она в курсе. | Dinah should know. |
Я в курсе. | I already think it. |
Вы в курсе? | Do you know about them? |
Я в курсе. | So I gather. |
Геринг в курсе? | You think Karinhall knows? |
Я в курсе. | Nobody asked you anything. Do you want to go have a look? I already know it. |
На последнем курсе он был менеджером футбольной команды. | During his senior year, he managed the football team. |
е) Нереализованные выгоды и потери на обменном курсе | (e) Unrealized exchange gains and losses |
И я буду вашим инструктором на этом курсе. | And I'll be your instructor for this course. |
На этом курсе мы постараемся не усугубить ситуацию. | We'll try to do the best we can in this course to not worry that way worse. |
Мы вернемся к этому позже, на этом курсе. | And we'll come back to that later on in the course. |
Что, если он в курсе про вас с Оска... | If he finds out about you and Oska... |
Потому что, на самом деле, я на втором курсе колледжа. | Because, actually, I'm a sophomore at college right now. |
На самом деле, могу сказать, что будет дальше на курсе. | Actually, I can tell you what comes later in the course. |
Когда мы встретились впервые, ты мог говорить только о Новом курсе или о справедливом курсе или ещё о какомто курсе. | When we first met, all you could talk about was the New Deal or the fair deal or some deal. |
Аль Хруб училась на первом курсе, когда это произошло. | Al Hroub was a first year university student when the event took place. |
Не могу поверить, что Том уже на втором курсе. | I can't believe Tom is already a sophomore. |
Похожие Запросы : на курсе - в курсе с - остаются на курсе - будучи на курсе - держать на курсе - быть на курсе - на этом курсе - оставаясь на курсе - на моем курсе - хорошо на курсе - оставаться на курсе - на втором курсе - на международном курсе - в курсе