Перевод "на лагерь" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

лагерь - перевод : лагерь - перевод : лагерь - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :
ключевые слова : Camp Camp Camping Base Summer Look Take Going

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Лагерь на 22 человека
22 man camp 5 5 10
Лагерь на 14 человек
14 man camp
Лагерь на 32 человека
32 man camp Ablution site
Лагерь на 32 человека Мойки
32 man camp 1 1 2
Первый лагерь на 2000 футов выше.
Camp One, 2,000 feet higher.
Лагерь Джаборона
Jaborona camp
Лагерь район
Camp Area
Лагерь Бич
Jabalia Beach camp
Лагерь Бурма
Burma Camp
Ваш лагерь.
Your camp.
Лагерь Смам.
Camp Smum.
Лагерь, какой?
Camp what?
На следующий день они отправились в лагерь
The next day, they went to the refugee camp
c) лагерь Акайид на высокогорье Хор Сава
(c) Aqayid camp, in the Khor Sawa highlands
Их класс собирает деньги на летний лагерь.
His class is raising money for the summer camp.
немецкий тюремный лагерь.
A German prison camp.
Как концентрационный лагерь
'Like a concentration camp'
Разобьём лагерь здесь.
We'll camp here.
Разобьём лагерь тут.
We'll camp here.
Лагерь беженцев переполнен.
The refugee camp is overrun.
Транзитный лагерь Нона
Nonah transit camp
Лагерь беженцев Балата
Balata refugee camp
Поехала в лагерь.
Anna's gone off to riding camp.
Это первый лагерь.
Okay. This is Camp One.
Возвращаемся в лагерь!
Come! Back to camp, men!
Возвращаемся в лагерь!
Back to camp!
Умеешь ставить лагерь?
Did you ever rig a camp?
Возвращайся в лагерь.
Go back to my camp.
Лагерь для офицеров.
Oflag. A sanitarium.
Нападём на их лагерь, и они убьют их.
If we jump them Comanches, they'll kill 'em.
Степлаг (Степной лагерь), Особлаг (Особый лагерь) 4 лагерь для политических заключенных в системе ГУЛАГ, управление которого располагалось в пос.
4 (Степлаг (Степной лагерь), Особлаг (Особый лагерь) 4) was an MVD special camp for political prisoners within the Gulag system of the Soviet Union.
Посмотрите вокруг, на этот лагерь, откуда большинство людей здесь?
Look around at this camp, where are the majority of people here from?
Лагерь расположен на окраине Хартума под палящим солнцем пустыни.
The camp is on the outskirts of Khartoum, in the harsh sun of the desert.
Силуэт петуха, карнавальный лагерь
Yard Fowl silhouette, at the mas camp
Да, лагерь продвигает расизм.
Yes, this camp develops racism.
Лагерь ИГИЛ в Алеппо.
An ISIS camp in Aleppo.
Лагерь беженцев в Турции.
Refugee camp in Turkey.
Мы разобьём лагерь здесь.
We'll camp here.
Мы разобьём лагерь тут.
We'll camp here.
Лагерь беженцев это кошмар.
A refugee camp is a nightmare.
Мы разобьём здесь лагерь.
We'll set up camp here.
Пошла в лагерь первая.
She went to the camp first.
Лагерь века в Гренландии.
Camp Century in Greenland.
Лагерь беженцев в Дарфуре.
Refugee camp in Darfur.
Так выглядел нижний лагерь.
And this was scene at the lower camp.

 

Похожие Запросы : лагерь - лагерь - теннисный лагерь - лагерь военнопленных - самострой лагерь - трудовой лагерь - протоколирования лагерь - лагерь грабитель - дневной лагерь - лагерь смерти - лагерь стул