Перевод "на цели с" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : цели - перевод : на - перевод : на - перевод :
ключевые слова : Look Take Going Targets Goals Goal Target Purpose

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

С. Цели
Objectives
С. Цели исследования
C. Goals of the study
С. Социальные цели
C. Social aims
Общие цели подразделены на более специфические цели и темы.
Overall objectives are sub dlvlded Into more specific session objectives and topics.
С. Цели политики, направленные на обеспечение более устойчивого характера туризма
C. Policy aims for making tourism more sustainable
Цели развития для нового тысячелетия это согласованные цели мирового сообщества, направленные на борьбу с бедностью, голодом и болезнями.
The Millennium Development Goals are the world s agreed goals to cut poverty, hunger, and disease.
С. Документы, касающиеся цели I.В
C. Pertinent to objective I.B.
С. Документы, касающиеся цели I.В
C. Pertinent to objective I.B
Помощь на цели здравоохранения сработала.
Aid for health has worked.
В. Цели на 2005 год
Objectives for 2005
Напишите свои цели на бумаге.
Write your goals down on a sheet of paper.
Субсидии на цели технической помощи
Technical assistance grants
Дополнительный взнос на цели здравоохранения
Finland Extended health and general
О силе фокусирования на цели.
It's the power of focus.
Цели на период 2005 2008 годов должны быть также согласованы с правительством, с тем чтобы все местные цели в целом соответствовали общенациональной цели снижения к 2008 году уровня преступности на 15 процентов (по сравнению с базовым периодом 2002 2003 годов).
Targets for the period 2005 2008 must also be agreed with the Government to ensure that the sum total of all local targets will achieve the national target of reducing crime by 15 per cent by 2008 (compared with the baseline period 2002 2003).
С какой вероятностью вы достигнете цели?
What is the probability that you will get to the destination?
Не своди глаз с цели, держись .
I've simply come to tell you to keep your eyes on the prize, hold on.
США на цели покрытия расходов, не связанных с должностями, что на 495 800 долл.
Extrabudgetary resources of 316,100 will be used for funding jointly financed activities, relating to all United Nations organizations in the United Nations House in Beirut, including medical equipment and supplies and minor alterations in the building.
Борьба с недоеданием является первым шагом на пути к достижению этой цели.
Fighting malnutrition is the first step toward reaching this objective.
Значительно возрос объем взносов на цели технического сотрудничества  с 15,2 млн. долл.
Contributions to its technical cooperation activities increased considerably, from 15.2 million in 2003 to 52.5 million in 2004.
С. Финансирование технического сотрудни чества и освоение выделенных на эти цели средств
C. Technical cooperation funding and delivery
Это увеличение отражает существенное увеличение финансирования на цели борьбы с ВИЧ СПИДом.
This increase reflects the large increase in funding for HIV AIDS.
С 2006 года на эти цели будет ежегодно выделяться полмиллиона долларов США.
As of 2006, half a million US dollars will be provided yearly for this purpose.
Новые ресурсы на цели борьбы с нищетой могут поступать по многим каналам.
New resources for fighting poverty may come through a variety of channels.
Кроме того, торговые связи будут тесно связаны с капиталовложениями на цели развития.
Similarly, trade links will be closely associated with development capital.
В НПД Бутана в период 1991 1997 годов предусматривается увеличить бюджетные ассигнования на цели образования с 8,3 до 11,2 процента, а на цели здравоохранения с 4,3 до 6,7 процента.
Bhutan apos s NPA projects increases from 8.3 to 11.2 per cent of the budget for education and from 4.3 to 6.7 per cent for health during the period 1991 1997.
В очень многих компаниях достижение определенной цели затрат весьма ограниче но с точки зрения получения необходимых данных о затратах на другие цели.
It is also in many companies a very limiting cost objective from the point of view of achieving relevant cost figures for other purposes.
Запишите свои цели на листе бумаги.
Write your goals down on a sheet of paper.
Право на образование и его цели
Right to and aims of education
Доля бюджетных расходов на цели образования
Percentage of budget allocated to education
Выделение средств на цели быстрого реагирования
Disbursements for rapid response
А. Внутренние ресурсы на цели развития
A. Domestic resources for development
В. Международные ресурсы на цели развития
B. International resources for development
Средства на эти цели выделила Токелау.
The allocation of those funds was made by Tokelau.
В. Цели, намеченные на середину десятилетия
B. The mid decade goals
Предлагается выделить ассигнования на следующие цели
Requirements are proposed for
Если сфокусируемся на новой цели ЛУЧШЕ.
If we keep focused on the new goal of better.
Вот четыре цели деревьев на улице.
Those are the four jobs of the street trees.
Подошел к цели на 20000 футов.
Approach target at 20,000 feet.
В этом мире с местоположение цели здесь,
In this world here with the goal location over here,
США на цели удовлетворения периодически возникающих потребностей, связанных с назначением судей ad hoc.
This provision will be supplemented, as the need arises, by commitments entered into under the provisions of the resolution on unforeseen and extraordinary expenses to be adopted by the Assembly at its sixtieth session.
Параллельно с этим предложением мы расширяем операции фонда Кувейта на цели экономического развития.
Parallel to that action, we have expanded the operations of the Kuwait fund for economic development.
Затраты грантов на предметы оборудования не должны превышать 20 общего размера гранта, если специфика цели проекта на оправдывает более высокой доли расходов на эти цели с приложением подробного перечня.
Equipment should not exceed 20 of the total grant, unless justified by the specific project objective and duly detailed.
долл. США  в натуральном выражении на период с 2002 по 2008 год на цели восстановления Афганистана.
For the period from 2002 and until 2008, Germany has pledged 640 million 760 million in kind for the reconstruction of Afghanistan.
18.78 Увеличение ассигнований, испрашиваемых на цели финансирования расходов, не связанных с должностями (на 370 400 долл.
18.78 The increase of 370,400 under non post costs is required mainly to ensure continuity of functions that can be more effectively performed through contractual services, in areas where Local level posts are abolished and to cover additional operating expenses and investment in information technology.

 

Похожие Запросы : на цели - на цели - на цели - на цели - цели на - с указанием цели - цели цели - сосредоточиться на цели - сосредоточены на цели - всегда на цели - на благотворительные цели - Цели документа на - Цели на дисплей - направлены на цели