Перевод "неблагоприятная судьба" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
судьба - перевод : судьба - перевод : судьба - перевод : судьба - перевод : неблагоприятная судьба - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Наверное, это судьба. Дада, судьба. | There's no explanation for what happened. |
Судьба. | Budapest. |
Судьба. | Bullets. |
Студенты правы сексуально неблагоприятная среда действительно мешает им учиться. | The students are right a sexually abusive environment does make it harder for students to study and learn. |
После урегулирования конфликта часто сохраняется крайне неблагоприятная гуманитарная ситуация. | It often happened that, following the end of a conflict, the humanitarian situation remained very worrying. |
Наша судьба не просто какая нибудь обычная судьба. | Our destiny must not be just some regular destiny. |
Это судьба. | It's fate. |
Не судьба. | And we wanted to go back and show them the film and say, Look, you guys made this possible. |
Злая судьба. | unfortunately. |
Это судьба. | It's fate, Hildy. |
Это судьба. | It's destiny. |
Наверное, судьба... | Fate... |
Это судьба! | It's down to fate... |
ii) для целей расчетов прочности цистерн используется самая неблагоприятная конфигурация | (ii) the most unfavourable configuration is used for the purpose of the tank strength calculations |
Моя судьба, и судьба окружающего мира в моих руках. | My fate and the fate of the world around me lie inside my hands. |
Однако неблагоприятная международная обстановка продолжает сводить на нет все их усилия. | However, the unfavourable international climate continued to frustrate their efforts. |
Технология не судьба. | Technology is not destiny. |
Пусть судьба решает. | I will let fate decide. |
Судьба бывает жестока. | Destiny is sometimes cruel. |
Его судьба предрешена. | His doom is sealed. |
Судьба благоприятствует смелым. | Fortune favors the bold. |
Судьба воздаёт безошибочно. | Fate errs not in judgment. |
Судьба улыбнулась мне. | Fate smiled upon me. |
Это наша судьба. | It is our destiny. |
Это наша судьба. | It's our destiny. |
Это моя судьба. | This is my destiny. |
Может, это судьба. | Maybe it is destiny. |
Возможно, это судьба. | Maybe it's destiny. |
Может, это судьба. | Maybe it's destiny. |
Это твоя судьба. | This is your fate. |
Это ваша судьба. | This is your fate. |
Это моя судьба. | This is my fate. |
Том моя судьба. | Tom is my destiny. |
Это твоя судьба. | This is your destiny. |
Это ваша судьба. | This is your destiny. |
Судьба улыбается смелым. | Fortune favors the bold. |
Наверное, это судьба. | It must be fate. |
Это моя судьба. | That's my destiny. |
Судьба иногда жестока. | Fate is cruel sometimes. |
Его судьба неизвестна. | Its fate is unknown. |
Такова судьба строений. | That's what happens to buildings. |
Такова твоя судьба. | This staff is your destiny. |
Это горькая судьба. | This bitter fate. |
Это просто судьба! | It is really fate! |
Выбор или судьба | Choice or Destiny Music |
Похожие Запросы : судьба и судьба - неблагоприятная информация - неблагоприятная реклама - неблагоприятная налог - наиболее неблагоприятная - неблагоприятная отчетность - неблагоприятная суд - неблагоприятная почва - неблагоприятная сторона - неблагоприятная ситуация