Перевод "небольшой семейный бизнес" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
бизнес - перевод : семейный - перевод : семейный - перевод : небольшой - перевод : семейный - перевод : небольшой - перевод : бизнес - перевод : небольшой семейный бизнес - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Что семейный бизнес? | What's the family business? |
Он унаследовал семейный бизнес. | He succeeded to the family business. |
Том унаследовал семейный бизнес. | Tom inherited the family business. |
Семейный бизнес подразумевает детский труд. | Family business equals child labor. |
Вскоре семейный бизнес вырос до многомиллионной компании. | The family business grew to become a multi million dollar company. |
Вы имеете в виду, что ведёте семейный бизнес? | You mean you carried on the family business? |
Вы были ухоженные взять на себя семейный бизнес. | You were groomed to take over the family business. |
У меня там небольшой бизнес. | I have a small business there... |
DAF 44 небольшой семейный автомобиль, появившийся в сентябре 1966. | The DAF 44 is a small family car that was introduced in September 1966 by the Dutch company DAF. |
DAF 55 небольшой семейный автомобиль марки DAF, появившийся в декабре 1967 года. | The DAF 55 is a small family car produced by the Dutch company DAF from December 1967 to September 1972. |
Однако, большинство из них вели семейный бизнес в секторах с жесточайшей конкуренцией. | Of course, some private entrepreneurs in China grew rich that way. |
Династия Аль Саудов, основанная в 1932 году, больше похожа на семейный бизнес. | The Al Saud resembles a family business, established in 1932. |
Однако, большинство из них вели семейный бизнес в секторах с жесточайшей конкуренцией. | Most, however, run mom and pop businesses in fiercely competitive sectors. |
В 1899 году Томас Исмей умер и Брюс Исмей возглавил семейный бизнес. | In 1899, Thomas Ismay died, and Bruce Ismay became head of the family business. |
Его дядя убил его отца, чтобы он мог принять за семейный бизнес. | His uncle killed his father so he can take over the family business. |
И со временем открыть свой собственный небольшой бизнес. | And they could eventually start their own small businesses. |
Citroën Xsara небольшой семейный автомобиль французской компании Citroën, производившийся с 1997 по 2006 год. | The Citroën Xsara is a small family car produced by French automaker Citroën from 1997 to 2006. |
В 1954 году умер его отец, и Бриско вернулся домой, чтобы возглавить семейный скотоводческий бизнес. | When his father died in 1954, Briscoe returned home to head the family ranching business instead of running for a fifth term. |
Уилсон, вытирая лоб, У меня есть небольшой бизнес ростовщика в Кобург | Wilson, mopping his forehead I have a small pawnbroker's business at Coburg |
У них было восемь детей, включая Джорджа Кромптона (родился 8 января 1781), который унаследовал семейный бизнес. | They had eight children including George Crompton (born 8 January 1781), who followed in the family business. |
Демобилизовался в чине капитана в 1945 г.После войны вернулся в семейный бизнес в 1947 1951 гг. | After the war, Morton returned to the family business, where he served as president from 1947 to 1951. |
Club Jenna был запущен как семейный бизнес, с сестрой Grdina s, Крис, как вице президент, отвечающий за мерчандайзинг. | ClubJenna was run as a family business, with Grdina's sister, Kris, as Vice President in charge of merchandising. |
Семейный ужин. | Family dinner. |
Семейный регистр. | Family register. |
Семейный ашрам | Married Ashram |
Семейный вечер. | An intimate family scene. |
Натан Ротшильд возглавлял семейный банковый бизнес в Великобритании, а два брата его жены были его партнёрами по бизнесу. | Nathan Rothschild headed the family's banking business in Britain, and the two brothers in law became business partners. |
Демос младший также вошел в семейный бизнес, и вскоре их ферма стала крупнейшей в мире на то время. | Demos Jnr entered the family business and their milk herd grew to become the largest in the world at the time. |
Гадфильд младший возглавил семейный бизнес в 1888 г. и сделал предприятие одним из крупнейших литейных заводов в мире. | The younger Hadfield took over the business in 1888 and built the firm into one of the largest foundries in the world. |
В 1965 году после ссоры с братом Питером, Роберт покинул семейный бизнес и основал собственную компанию Robert Mondavi Winery. | In 1965, Robert Mondavi left the family winery after a feud with his younger brother Peter over the business direction of the Krug Winery. |
В 1850 году три его сына, Элайша, Даниэль и Джон, унаследовали семейный бизнес и переименовали компанию в Brooks Brothers . | In 1833, his four sons, Elisha, Daniel, Edward and John, inherited the family business and renamed the company Brooks Brothers. |
Я семейный человек. | I'm a family man. |
Это семейный портрет. | This is a family portrait. |
Прекрасный семейный портрет. | Lovely family portrait. |
Акварель. Семейный альбом. | English embroidery, watercolors, family album... |
Его отец был рыбаком, и Кёйт заявил, что если бы он не заинтересовался футболом, то пошёл бы в семейный бизнес. | His father was a fisherman and he has stated that had he not found a career in football he probably would have followed his father into the family business. |
Том наш семейный доктор. | Tom is our family doctor. |
Том наш семейный врач. | Tom is our family doctor. |
Мы устроим семейный завтрак. | We'll have family breakfast. |
Итак, посменный семейный обед. | So time shift family dinner. |
Вот наш семейный альбом. | The family album of all of us here |
Здесь не семейный пансион. | This isn't a boarding house. |
Семейный ужин, я полагаю? | Family dinner, I suppose? |
Просто маленький семейный спор. | It's just a little family argument. |
Семейный альбом очень сближает. | That we were old friends. |
Похожие Запросы : семейный бизнес - семейный бизнес - семейный бизнес - небольшой семейный автомобиль - небольшой розничный бизнес - небольшой коммерческий бизнес - небольшой бизнес-центр - семейный размер - семейный отдых