Перевод "негативные последствия" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Негативные последствия - перевод : негативные последствия - перевод : негативные последствия - перевод : последствия - перевод : последствия - перевод : последствия - перевод : негативные последствия - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Какие негативные последствия это влечёт? | Now, what are some of the negative side effects of this? |
Это позволило частично ограничить негативные последствия. | They were able to partially limit the damage. |
54. Эта тенденция имеет негативные последствия. | 54. This exclusion has negative consequences. |
Посмотрите на негативные последствия для окружающей среды. | Look at the negative consequences on the environment. |
Негативные последствия использования угля для экологии значительно превышают последствия от использования нефти. | The negative environmental effects of the use of coal far exceed those of the use of oil. |
Но это решение повлечет за собой негативные последствия. | But this decision will bring about negative consequences. |
Отключения также могут иметь негативные последствия для экономики. | Shutdowns can also have negative economic consequences. |
Это, однако, имеет негативные последствия для обоих полов. | This, however, has negative consequences for both gender groups. |
Оба эти явления имеют серьезные негативные дестабилизирующие последствия. | Both developments have serious and adverse destabilizing consequences. |
Санкции также имеют негативные последствия для окружающей среды. | The sanctions have also had a negative effect on the environment. |
испытывающим серьезные негативные последствия добычи с морского дна | serious adverse effects from seabed production |
Эти проблемы зачастую имеют серьезные негативные последствия для семьи. | These problems often have severe negative repercussions on families. |
Негативные последствия санкций постепенно приобретают хронический и долговременный характер. | The adverse effects of sanctions are gradually becoming chronic and long term. |
Быть зависимым от прибыли почётно, невзирая на негативные последствия. | It's respectable to be addicted to profit, no matter what the cost. |
Даже полная благих намерений социальная политика может иметь негативные последствия. | Even well intentioned social policies can have unwelcome consequences. |
Негативные последствия бедности и других неблагоприятных условий не являются неизбежными. | The negative consequences of poverty and other forms of adversity are not inevitable. |
И дети будут больше всего рисковать получить глубокие негативные последствия. | And children will be placed most at risk of profound negative effects. |
Негативные последствия туризма для окружающей среды включают в себя следующее | Negative impacts of tourism on the environment include |
отмечая негативные последствия спада мировой экономики для экономики Бермудских островов, | Noting the negative effects of the international recession on the economy of Bermuda, |
Негативные последствия этой напряженности не ограничились одной лишь Южной Африкой. | The negative effects of this tension were not limited to South Africa alone. |
отмечая негативные последствия спада мировой экономики для экономики Бермудских островов, | Noting the negative effects of the world recession on the economy of Bermuda, |
Представитель объяснила, что планирование семьи имеет негативные последствия для населения. | The representative explained that family planning had negative effects on the population. |
Никакие двусмысленные маневры не могут ослабить негативные последствия этих заявлений. | No ambiguous manoeuvres can reduce the negative implications of these statements. |
Это также увеличит риск инфляции, а также другие негативные экономические последствия. | It would also increase the risk of inflation, along with other negative economic consequences. |
Усиление внимания к делу Сократа может иметь негативные последствия для правительства. | Socrates heightened profile may have attracted unfavorable government attention. |
Мы прекрасно представляем себе все неизбежные негативные последствия размещения там оружия. | We have a very clear picture of all of the inevitable negative consequences of deploying weapons there. |
Негативные последствия стало ощущать на себе все сообщество Организации Объединенных Наций. | The entire United Nations community had begun to suffer. |
398. Негативные последствия миграции для стран происхождения связаны с утечкой умов. | 398. The negative consequences of migration for countries of origin revolve around the phenomenon of brain drain. |
Это, безусловно, будет иметь негативные последствия для международных отношений в целом. | This would certainly have negative implications for international relations as a whole. |
Он не отвечает за негативные последствия юридически или как либо еще. | He doesn't face any negative consequences legally or otherwise. |
Основная идея спланировать свои движения так, чтобы минимизировать негативные последствия шума. | And the fundamental idea is you want to plan your movements so as to minimize the negative consequence of the noise. |
e) влияние, последствия, включая негативные физические и психологические последствия, а также травматическое воздействие преступлений в отношении детей | (e) Impact, consequences, including negative physical and psychological effects, and trauma of crimes against children |
Они указывают на негативные последствия ужесточения политики после экономического кризиса 2008 года. | They point to the negative results of China s more assertive policies since the economic crisis of 2008. |
Негативные последствия распространения стрелкового оружия и легких вооружений становятся все более очевидными. | The harmful effects of the proliferation of small arms and light weapons are increasingly obvious. |
Современная международная система торговли влечет за собой негативные последствия для бедных стран. | Today, the international trade architecture is such that it adversely affects the poorer countries. |
Если данная цель будет достигнута, это позволит смягчить негативные последствия этой болезни. | This objective, if achieved, would palliate the negative effects of the disease. |
Учитывая огромные негативные последствия недостаточного развития, мы должны действовать и действовать незамедлительно. | Given the scourge of underdevelopment, we must act and act quickly. |
Тем не менее некоторые бедствия можно предотвратить, а их негативные последствия смягчить. | Nevertheless, some disasters can be prevented, or their adverse consequences may be controlled. |
Некоторые делегации указали, что подобные меры могут иметь негативные последствия для торговли. | Some delegations pointed out that such measures might have negative trade effects. |
Долг правительства смягчить негативные последствия переходного периода, не меняя основного курса реформы. | It is incumbent upon the Government to cushion the negative side effects of transition without altering the essential direction of reform. |
Однако, как только мы лишим культуру государственной поддержки, появятся некоторые негативные последствия. | However, once we eliminate public funding for the arts, there will be some drawbacks. |
Перед началом любой реконструкции среды, всегда надо исследовать положительные и негативные последствия. | You always do a positive and negative study before you engage in the actual reconstruction of an environment. |
Но должников могут ждать негативные последствия в виде, например, запрета выезда за рубеж. | But debtors can expect to face negative consequences in the form of a ban on leaving the country, for example. |
Но несмотря на эти негативные последствия, есть и потенциал для более единой Франции. | But these negative consequences notwithstanding, there is also potential for a more united France. |
Молодые люди также отмечают, что отношения между поколениями могут иметь и негативные последствия. | Young people also point out that there can be negative consequences of intergenerational interaction. |
Похожие Запросы : негативные последствия для - возможные негативные последствия - страдают негативные последствия - негативные последствия для - иметь негативные последствия - негативные последствия для - негативные социальные последствия - негативные последствия валюты - негативные последствия от - негативные последствия для здоровья - негативные аспекты