Перевод "недостающий опыт" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : недостающий опыт - перевод : недостающий опыт - перевод : опыт - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Недостающий.
A missing piece.
Где недостающий доллар?
Where is the missing dollar?
Пожалуйста, заполните недостающий код здесь.
Please fill in the missing code over here.
Остальной недостающий материал придётся считать навсегда утерянным.
The rest of the material which is missing must be regarded as lost for ever.
Но для того, чтобы Греция провела все эти реформы успешно, ее гражданам нужен недостающий ингредиент Надежда.
But, if Greece is to implement these reforms successfully, its citizens need a missing ingredient Hope.
Биограф Дэвид Крэйн уменьшает недостающий период до одиннадцати недель, но также ничего более прояснить не способен.
Biographer David Crane reduces the missing period to eleven weeks, but is unable to clarify further.
Опыт
Exp.
Опыт. на презентации для венчурного инвестора. Опыт.
Experience you've got to be able to say,
Я узнал от него, и он узнает от меня и каждый недостающий как раз наоборот, так зовут женщину помогал ему.
I learn from him, and he learns from me and each missing just the opposite, so call the woman helped him.
Опыт перемещения
Moving Experience
Какой опыт!
What an experience!
Опыт важен.
Experience is important.
Опыт стран
Country experiences
Опыт работы
Other information
Передовой опыт
Good practices
Опыт работы
Current professional experience
Полученный опыт
Lessons learned
О опыт.
B background.
Опыт таков
And the experience is
Это опыт.
It's an experience.
Венгерский опыт
The Hungarian experience
Томский опыт
The Tomsk story
Тверской опыт
The example of Tver
Опыт Тольятти
The Togliatti example
Опыт Украины
The experience in Ukraine
Прекрасный опыт.
It was quite an experience.
Какой опыт?
My what, sir?
76. Недостающий объем ресурсов часто исчисляется после включения выделяемого на тот момент объема внешней помощи в разряд quot имеющихся ресурсов quot .
76. The resource gap is frequently calculated after including current levels of external aid as quot existing quot .
Мы предлагаем пережить опыт, ранее вам не ведомый европейский опыт.
We offer them an experience they've never had before. A European experience.
Опыт. Я считаю, что опыт, который мы даём, действительно важен.
I think the experience we provide is really important.
Это американский опыт.
That's the American experience.
Опыт преподавательской деятельности
Teaching experience
Опыт лучший учитель.
Experience is the best teacher.
Опыт приносит плоды.
Experience pays off.
Это был опыт.
That was an experience.
Это был опыт.
It was an experience.
Какой большой опыт!
What a great experience!
Опыт преподавательской работы
Academic experience
Опыт Африканского региона
The experience of the African Region
Опыт профессиональной деятельности
Professional experience
Опыт судебной работы
Judicial experience
Учебник 1 опыт
Tutorial 1 experiment
опыт использования методологий
the experience with the methodologies used
Здесь нужен опыт.
You need the experience.
Это духовный опыт.
It is a spiritual experience.

 

Похожие Запросы : недостающий материал - недостающий пробел - недостающий объем - недостающий багаж - недостающий груз - недостающий код - узко недостающий - недостающий доход - последний недостающий - недостающий компонент - недостающий пакет - недостающий класс - недостающий ключ