Перевод "незаконное удержание" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

удержание - перевод : незаконное - перевод : удержание - перевод : удержание - перевод : незаконное удержание - перевод : удержание - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Удержание персонала в трибуналах
Staff retention at the Tribunals
Удержание персонала и вопросы наследия
Staff retention and legacy issues
Удержание комиссионных сверх установленного предела
Retention of commission in excess of approved limit
Незаконное обогащение
Illicit enrichment
Незаконное убийство.
An unlawful killing.
В некоторых случаях удержание присужденной суммы по категории С фактически представляет собой удержание пропорциональной доли.
This occurs where there are multiple category C loss elements, and the category C award was capped at USD 100,000.
Удержание клавиши Ctrl позволяет вам щелчками LMB выбирать индивидуальные элементы, удержание Shift позволяет последовательные элементы.
Holding down the Ctrl key allows you to select individual items holding down the Shift key allows you to select consecutive items, while clicking with the LMB .
Это незаконное проникновение.
This is illegal entry.
Хорошая изоляция и теплохранилища гарантируют удержание тепла.
Passive solar buildings have plenty of natural light and so also reduce electrical lighting demands.
Это называется незаконное пребывание .
That is called unlawful presence.
Незаконное содержание под стражей
Illegal detention
вовлечение несовершеннолетних в занятие проституцией и удержание их
place and keep individuals in prostitution by means of coercion or deception place and keep minors in prostitution profit from such exploitation.
Вы арестованы за незаконное проникновение.
You're under arrest for trespassing.
Е. Незаконное перемещение и невозвращение
The Ministry of Internal Affairs is also involved in tracing the parents, persons in loco parentis and close relatives of children.
b) Незаконное копирование интеллектуальной собственности
Recipient of the Award of Ezi Ada (Worthy Daughter) by the Church of Nigeria (Anglican Communion), Diocese of Orlu
Эти данные включают незаконное трудоустройство.
This data includes illegal employment.
a) удержание стоимости товаров в пределах согласованного максимального уровня
(a) Cost of goods contained at the agreed maximum level
Удержание, Тибальд ! Хороший Меркуцио . Уходят Тибальта с его Partizans
Hold, Tybalt! good Mercutio! Exeunt Tybalt with his Partizans.
Коррекция поведения , а не незаконное задержание
It is an attitude adjustment session, not detention.
Е. Незаконное перемещение и невозвращение 118
E. Illicit transfer and non return 118 43
Незаконное распространение порнографических материалов или предметов
Unlawful dissemination of pornographic materials or articles
125 УК), незаконное лишение свободы (ст.
125 of Criminal Code), illegal confinement (art.
Незаконное перемещение и невозвращение (cтатья 11)
E. Illicit transfer and non return (art.
1. Незаконное занятие помещений и земель
1. Illegal occupation of property
Потом проводим удержание в партере, затем положим его на лопатки.
I've got him. A snapmare... parried by a reverse bridge!
e) Ответственность за незаконное использование торговой марки
(e) The idea of a one party system a negation of democracy?
незаконное присвоение и использование не по назначению
Misappropriation and misuse
Незаконное скачивание расстроило крупных организаций в Голливуде ...
Illegal downloading has upset big organizations in Hollywood...
Например,кража со взломом или незаконное проживание.
I mean... on a fugitive or a burglary.
6. Удержание непогашенных обязательств теперь производится на основе мандата каждой миссии.
6. The retention of unliquidated obligations is now based on the mandate of each mission.
По прежнему, удержание власти является приоритетом, а уход от риска главным путеводителем.
The goal of clinging to power remains the priority, and risk aversion the main guideline.
С учетом этого большой проблемой является набор и удержание квалифицированного персонала МООНСИ.
Against this background, recruiting and retaining qualified UNAMI staff represents a major challenge.
Удержание, есть сорок дукатов дай мне глоток яда, такие скоро ускорения передачи
Hold, there is forty ducats let me have A dram of poison such soon speeding gear
В оппозиции Хамас категорически отказывалась собирать незаконное оружие.
In opposition, Hamas adamantly refused to collect illegal weapons.
Незаконное перемещение и невозвращение детей из за границы
Illicit transfer and non return of children abroad
c) Незаконное использование торговой марки и иностранные истцы
(c) It is absolute nonsense to talk of rule of law under a military administration
Широко распространенное незаконное вселение и использование имущества продолжаются.
Widespread illegal occupation and use of property continues.
p) похищение, незаконное лишение свободы и захват заложников
(p) Kidnapping, illegal restraint and hostage taking
50. Широкое распространение получило незаконное производство психотропных веществ.
50. The illicit production of psychotropic substances occurs widely.
Личная армия и незаконное оружие вдобавок ко всему?
Illegal private soldiers and illegal weapons on top of that?
Я тоже. Любое незаконное действие может все испортить.
So am I. Any unlawful act committed at this time might upset everything.
Действительно, автоматическое удержание делает сбор налогов легче но в этом то и проблема.
True, withholding makes tax collection easier and that is the point.
Продолжительные многосторонние переговоры по торговле в Дохе, кажется, были поставлены на бесконечное удержание .
The long standing Doha Round of multilateral trade negotiations seems to have been put on indefinite hold.
Кроме того, многие алкалоиды имеют неприятный вкус, что затрудняет их удержание во рту.
Also, many alkaloids have an unpleasant taste which makes them difficult to hold in the mouth.
В пункте 2 статьи 67 Уголовного кодекса пытки рассматриваются как обстоятельство, отягчающее такие правонарушения, как незаконное задержание и незаконное содержание под стражей.
Article 67, paragraph 2, of the Criminal Code provides that torture is an aggravating circumstance in connection with the offences of arbitrary arrest and illegal detention.

 

Похожие Запросы : незаконное поведение - незаконное хранение - незаконное присвоение - незаконное использование - незаконное намерение - незаконное убийство - незаконное предпринимательство - незаконное присвоение - незаконное распространение