Перевод "неконтролируемая утилизация отходов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

утилизация - перевод : неконтролируемая - перевод : утилизация - перевод : неконтролируемая утилизация отходов - перевод : неконтролируемая - перевод :
ключевые слова : Waste Toxic Disposal Recycling Waste

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Предотвращение или уменьшение производства отходов и их вредности Утилизация отходов.
Prevention or reduction of waste production and its harmfulness Recovery of waste.
Есть одна проблема утилизация отходов и безработица.
One problem waste handling and unemployment.
У нас есть утилизация отходов в школах.
We have composting in all of our schools.
Огромная, неконтролируемая доля наших отходов попадет через реки в море.
A large, unruly fraction of our trash will flow downriver to the sea.
Неправильная утилизация и переработка отходов в Индии не редкость.
It is not as if India is new to 'improper' disposal and recycling of E waste.
Утилизация отходов является одной из главных экологических проблем Тихоокеанского региона.
Waste management is one of the major environmental issues within the Pacific region.
Утилизация отходов. Каждый заканчивает свои книги о рациональном природопользовании и экологизации идеей о переработке отходов.
Recycling everybody kind of ends their books about being sustainable and greening with the idea of recycling.
Перед утверждением главы III Утилизация отходов с заявлением выступил представитель Японии.
Before the approval of chapter III, Management of waste , a statement was made by the representative of Japan.
С другой стороны, утилизация отходов пластиковой упаковки незначительна (на уровне около 5 ).
On the other hand, recycling of plastic waste packaging is low, at about 5 .
И нам нужно составить все это вместе. У нас есть утилизация отходов в школах.
And we have to pull it all together. We have composting in all of our schools.
В странах ВЕКЦА и ЮВЕ утилизация касается, как правило, промышленных отходов, чему причиной экономические факторы.
Strong economic incentives alone can only go so far in driving forward improved industrial waste management. They must be supported by a well designed regulatory and institutional framework.
93. Утилизация отходов является одним из важных направлений деятельности ВОЗ, особенно в отношении малых островных развивающихся государств.
93. Management of wastes is a major area of concern for WHO, with particular reference to small island developing States.
Россия с Украиной неконтролируемая империя.
Russia with Ukraine is an unmanageable empire.
устойчивое городское развитие (доступ к таким основным услугам, как водоснабжение и санитария, утилизация отходов, транспорт и энергетика), градостроительная планировка)
Sustainable urban development (access to basic services such as water and sanitation, waste management, transport and energy urban planification).
Слом утилизация демонтаж судов
Ship breaking recycling dismantling
По этой причине утилизация пластика может представлять большую сложность в сравнении с другими видами отходов, такими как стекло или бумага.
Table 8.6. shows that the composition of municipal waste by weight is fairly similar in Belgrade, Bishkek and Dnipropetrovsk.
На плотно населенных городских территориях больше возможностей для эффективного предоставления услуг многоквартирные жилые дома, отопление, общественный транспорт, сбор и утилизация отходов.
Dense urban areas can benefit from more efficient provision of services such as multi apartment housing, heating, collective transport, or waste collection and treatment.
Правило 110.22 Продажа утилизация имущества
Sale disposal of property
Утилизация и или ликвидация (удаление)
Alternatively, number each page and indicate whether there is a page following (e.g. Continued on next page or End of SDS ).
Он также предусматривает, что утилизация опасных отходов должна осуществляться в соответствии с условиями и стандартами, определяемыми в положении о введении в действие этого закона.
It further provides that the disposal of hazardous waste must take place in accordance with the conditions and standards defined in the regulation implementing the Act.
В свою очередь, любая неформальная утилизация отходов, например, изъятие неуполномоченными лицами ценных товаров с наземных свалок и или общественных частных мусорных баков должна пресекаться.
In turn, any informal waste recycling, e.g. extraction of valuable goods from landfills or public private waste bins by non authorised persons should be suppressed.
Кроме того, повторное использование конструкций и утилизация отходов в результате сноса старых строений могли бы существенно снизить спрос на ресурсы при строительстве новых зданий.
In addition, recycling and reuse of construction and demolition waste could significantly reduce the demand for resources in the construction of buildings.
Утилизация была завершена 30 ноября 2009 года.
Final recycling was completed effective 30 November 2009.
Очистка сточных вод, утилизация и повторное использование
Waste water treatment, recycling and reuse
РАЗДЕЛ 13 Утилизация и или ликвидация (удаление)
A10.2.13 SECTION 13 Disposal considerations
Это неконтролируемая нелегальная система, которая работает в условиях полной секретности.
This open ended surveillance system is illegal and operates in total secrecy.
Утилизация бытовых отходов определенного типа, например, пластика и старой электрической и электронной техники и сжигание с регенерацией энергии требует наличия новейших технических возможностей и значительных финансовых ресурсов.
The use of recycled municipal plastic waste in a new product often requires the sorting and separation of waste plastic into different plastic types. Thus, recycling of plastic can be more difficult than for other waste materials such as glass and paper.
Россия без Украины поддающееся контролю государство. Россия с Украиной неконтролируемая империя.
Russia without Ukraine is a manageable nation state Russia with Ukraine is an unmanageable empire.
27 июля его завели в порт Генуи, где пройдет утилизация.
It arrived at port on 27 July, after a 4 day journey.
Проблемы местного уровня (утилизация отходов или горнодобывающая деятельность), а так же менее обоснованные и изученные проблемы (устойчивое управление природными ресурсами или со хра не ние биоразнообразия) были и остаются менее приоритетными.
Problems more local in nature (e.g. waste management or mining activities) or less clearly defined (e.g. sustainable management of natural resources or protection of biodiversity) were, and remain, less of a priority.
Отсутствие общепринятой политики по уменьшению или восстановлению отходов Неконтролируемый сброс отходов Отсутствие надлежащей переработки опасных отходов Проблемы нелегального трансграничного передвижения отходов Нелегальный импорт опасных отходов.
No widespread reduction or recovery policy for waste Uncontrolled waste dumping No sound treatment of hazardous waste Problems with illegal transboundary movement of waste Illegal imports of hazardous waste.
Машина это еще и производство, утилизация, парковки, автострады и так далее.
We have the manufacture of the car, the disposal of the car, all of the parking and freeways and so on.
Удаление отходов
Management of waste
переносе отходов
Four Rregions have been involved in the piloted the use experimental use of RSA Junior in schools.
удаление отходов,
The waste management sector,
удаление отходов
Waste management
Меньше отходов.
Less waste.
Отсутствие отходов?
Absence of waste?
Отходов молодежи.
Waste of youth.
В этой связи серьезную озабоченность вызывает неконтролируемая и несанкционированная торговля оружием в районах повышенной нестабильности.
In this connection, we are seriously concerned by the uncontrolled and unsanctioned trade in arms in areas of intense instability.
Неконтролируемая передача оружия и взрывчатых веществ экстремистским группам может способствовать дестабилизации обстановки в малых странах.
The uncontrolled movement of arms and explosives to extremist fringe groups threatens to destabilize small countries.
Сброс радиоактивных отходов
Dumping of radioactive waste
Обработка твердых отходов
Sewerage and Drainage
viii) переработку отходов.
(viii) Waste processing.
сброса радиоактивных отходов
prohibition of the dumping of radioactive wastes

 

Похожие Запросы : утилизация отходов - утилизация отходов - утилизация отходов - утилизация отходов - утилизация отходов - утилизация отходов - утилизация отходов - Утилизация электронных отходов - утилизация бытовых отходов - Надлежащая утилизация отходов - утилизация химических отходов - утилизация электронных отходов - утилизация ядерных отходов