Перевод "некоторые дополнительные комментарии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
некоторые - перевод : комментарии - перевод : некоторые - перевод : некоторые - перевод : некоторые дополнительные комментарии - перевод : некоторые дополнительные комментарии - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Дополнительные комментарии автора | Additional comments by the author |
Дополнительные комментарии были получены из самых различных источников. | Additional comments were received from a wide variety of sources. |
Приведем некоторые комментарии к этому происшествию. | Among the more pertinent comments |
Некоторые информационные порталы не отключили комментарии. | Some news portals still have comments. |
Ниже приведены некоторые комментарии (сло) словацких читателей | Below are some comments (SLO) by the Slovak readers |
Ниже приведены некоторые комментарии на странице группы | Below are some of the comments left on the group's page |
Вы слышали, некоторые комментарии о Вашей компании. | You heard some of the feedback. |
Дайте нам знаете, какие возможности вы хотели изучить более детально в комментарии раздел ниже и мы будем воедино некоторые дополнительные сегменты для вас. | Let us know what features you'd like us to explore in more detail in the comments section below, and we'll put together some more segments for you. |
Вот некоторые комментарии, набравшие популярность в китайских социальных медиа | Below are some critical comments circulated on Chinese social media platforms |
Читая некоторые комментарии, можно полностью потерять веру в человечество. | When reading certain comments, people can completely lose faith in humanity. |
Поступили также некоторые комментарии по предложению представителя Российской Федерации. | There were also some comments about the proposal by the representative of the Russian Federation. |
Ниже приведен перевод оригинальной статьи, а также некоторые комментарии читателей | Below is a translation of the original post, together with a few selected comments in the readers' section |
Моя делегация хотела бы сделать некоторые комментарии по этому докладу. | My delegation would like to make some comments on that report. |
Некоторые страны участницы СПЕКА внесли дополнительные проектные предложения. | Some SPECA member countries tabled additional project proposals. |
Клиентам доступна просторная автостоянка и некоторые дополнительные услуги. | There is a spacious parking facility and a number of services. |
Дополнительные комментарии представлены в главе 5 под заголовком Подготовка докладов для наднациональных и международных организаций . | Further comments will be made in Chapter 5, under the heading Reporting to supranational and international organisations . |
В данной главе кратко освещаются некоторые дополнительные особенности umbrello . | This chapter will briefly explain some other features umbrello offers you. |
Некоторые дополнительные пункты в новый текст можно не включать. | Some additional points could be left out of the new text. |
Группа считает, что некоторые дополнительные ресурсы могут оказаться необходимыми. | The Panel considers that some additional resources may be necessary. |
Ниже приведены некоторые комментарии в ленте новостей в китайской социальной сети Weibo | Below are some comments in a news thread on Chinese social media platform Weibo |
Кроме того, некоторые термины и сфера их охвата были разъяснены в комментарии. | Moreover, some of the terms and the scope thereof had been elaborated in the commentary. |
Затем некоторые идентификационные комментарии были добавлены к отве ту (пол, возраст, размер семьи). | Then some identification comments were added to the answers (gender, age, fam ily size). |
Ниже мы приводим некоторые дополнительные подробности о положениях этого Закона. | In the following we would like to provide some more details about the provisions in this Act. |
Некоторые министерства используют дополнительные целевые показатели, учитывающие их конкретную ситуацию. | Some ministries use additional target figures tailored to their specific situations. |
Ниже приводятся некоторые дополнительные предложения о путях решения этой проблемы. | Some further suggestions on how to approach this problem are given below. |
Ниже приведены некоторые комментарии из дискуссии, вызванной газетной статьей об описанном выше бизнесе. | Here are some comments from the discussion that follows the SME newspaper article linked to above. |
Меня поразили некоторые комментарии, которые нам изложил вчера представитель Узбекистана г н Насыров. | I was struck by some of the comments made by Mr Nasirov from Uzbekistan yesterday. |
Соответствующие комментарии Генерального секретаря были препровождены Экономическому и Социальному Совету 2 . Совет управляющих ПРООН рассмотрел доклад и принял некоторые дополнительные меры в соответствии с содержащимися в нем выводами и рекомендациями. | The related comments of the Secretary General were transmitted to the Economic and Social Council. 2 The Governing Council of UNDP considered the report and took some additional measures in accordance with its conclusions and recommendations. |
На самом деле давайте добавим некоторые дополнительные вещи в этом положении. | we are done with the program . Actually, let's do add some other stuff in this clause. |
Ниже приведены некоторые критические комментарии, собранные из различных тем в Weibo, которые пережили отбор | Below are some of the critical comments gathered from various discussion threads on Weibo that have survived the cull |
Комментарии | Next |
Комментарии. | Sedillot. |
Комментарии | Comments |
комментарии | comments |
Комментарии | Slide Show Settings |
Комментарии | Content |
Комментарии | Comments |
Комментарии | Comments |
Комментарии | Comments |
(Ответ на письмо Контртеррористического комитета от 8 октября 2004 года, содержащее дополнительные вопросы комментарии в отношении дополнительного доклада Словакии) | (REPLY to the letter of 8 October 2004 from the Counter terrorism committee containing additional questions comments on the supplementary report of slovakia) |
Его делегация хотела бы услышать дополнительные комментарии Председателя ККАБВ и мнение Секретариата в отношении адекватности суммы, предложенной этим Комитетом. | His delegation would welcome further comment from the Chairman of ACABQ and the Secretariat apos s views regarding the appropriateness of the amount proposed by that Committee. |
Однако мы хотели бы сделать некоторые дополнительные замечания, исходя из национальных перспектив. | We would, however, like to make some additional remarks from a national perspective. |
Комментарии заявителя | Complainant's comments |
Комментарии заявителей | The petitioners' comments |
Комментарии заявителей | Comments by the petitioners |
Похожие Запросы : дополнительные комментарии - дополнительные комментарии - дополнительные комментарии - некоторые комментарии - некоторые комментарии - некоторые дополнительные - некоторые дополнительные - сделать дополнительные комментарии - любые дополнительные комментарии - сделал некоторые комментарии - добавить некоторые комментарии - дать некоторые комментарии - предоставить некоторые комментарии