Перевод "некоторые дополнительные комментарии" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

некоторые - перевод : комментарии - перевод : некоторые - перевод : некоторые - перевод : некоторые дополнительные комментарии - перевод : некоторые дополнительные комментарии - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Дополнительные комментарии автора
Additional comments by the author
Дополнительные комментарии были получены из самых различных источников.
Additional comments were received from a wide variety of sources.
Приведем некоторые комментарии к этому происшествию.
Among the more pertinent comments
Некоторые информационные порталы не отключили комментарии.
Some news portals still have comments.
Ниже приведены некоторые комментарии (сло) словацких читателей
Below are some comments (SLO) by the Slovak readers
Ниже приведены некоторые комментарии на странице группы
Below are some of the comments left on the group's page
Вы слышали, некоторые комментарии о Вашей компании.
You heard some of the feedback.
Дайте нам знаете, какие возможности вы хотели изучить более детально в комментарии раздел ниже и мы будем воедино некоторые дополнительные сегменты для вас.
Let us know what features you'd like us to explore in more detail in the comments section below, and we'll put together some more segments for you.
Вот некоторые комментарии, набравшие популярность в китайских социальных медиа
Below are some critical comments circulated on Chinese social media platforms
Читая некоторые комментарии, можно полностью потерять веру в человечество.
When reading certain comments, people can completely lose faith in humanity.
Поступили также некоторые комментарии по предложению представителя Российской Федерации.
There were also some comments about the proposal by the representative of the Russian Federation.
Ниже приведен перевод оригинальной статьи, а также некоторые комментарии читателей
Below is a translation of the original post, together with a few selected comments in the readers' section
Моя делегация хотела бы сделать некоторые комментарии по этому докладу.
My delegation would like to make some comments on that report.
Некоторые страны участницы СПЕКА внесли дополнительные проектные предложения.
Some SPECA member countries tabled additional project proposals.
Клиентам доступна просторная автостоянка и некоторые дополнительные услуги.
There is a spacious parking facility and a number of services.
Дополнительные комментарии представлены в главе 5 под заголовком Подготовка докладов для наднациональных и международных организаций .
Further comments will be made in Chapter 5, under the heading Reporting to supranational and international organisations .
В данной главе кратко освещаются некоторые дополнительные особенности umbrello .
This chapter will briefly explain some other features umbrello offers you.
Некоторые дополнительные пункты в новый текст можно не включать.
Some additional points could be left out of the new text.
Группа считает, что некоторые дополнительные ресурсы могут оказаться необходимыми.
The Panel considers that some additional resources may be necessary.
Ниже приведены некоторые комментарии в ленте новостей в китайской социальной сети Weibo
Below are some comments in a news thread on Chinese social media platform Weibo
Кроме того, некоторые термины и сфера их охвата были разъяснены в комментарии.
Moreover, some of the terms and the scope thereof had been elaborated in the commentary.
Затем некоторые идентификационные комментарии были добавлены к отве ту (пол, возраст, размер семьи).
Then some identification comments were added to the answers (gender, age, fam ily size).
Ниже мы приводим некоторые дополнительные подробности о положениях этого Закона.
In the following we would like to provide some more details about the provisions in this Act.
Некоторые министерства используют дополнительные целевые показатели, учитывающие их конкретную ситуацию.
Some ministries use additional target figures tailored to their specific situations.
Ниже приводятся некоторые дополнительные предложения о путях решения этой проблемы.
Some further suggestions on how to approach this problem are given below.
Ниже приведены некоторые комментарии из дискуссии, вызванной газетной статьей об описанном выше бизнесе.
Here are some comments from the discussion that follows the SME newspaper article linked to above.
Меня поразили некоторые комментарии, которые нам изложил вчера представитель Узбекистана г н Насыров.
I was struck by some of the comments made by Mr Nasirov from Uzbekistan yesterday.
Соответствующие комментарии Генерального секретаря были препровождены Экономическому и Социальному Совету 2 . Совет управляющих ПРООН рассмотрел доклад и принял некоторые дополнительные меры в соответствии с содержащимися в нем выводами и рекомендациями.
The related comments of the Secretary General were transmitted to the Economic and Social Council. 2 The Governing Council of UNDP considered the report and took some additional measures in accordance with its conclusions and recommendations.
На самом деле давайте добавим некоторые дополнительные вещи в этом положении.
we are done with the program . Actually, let's do add some other stuff in this clause.
Ниже приведены некоторые критические комментарии, собранные из различных тем в Weibo, которые пережили отбор
Below are some of the critical comments gathered from various discussion threads on Weibo that have survived the cull
Комментарии
Next
Комментарии.
Sedillot.
Комментарии
Comments
комментарии
comments
Комментарии
Slide Show Settings
Комментарии
Content
Комментарии
Comments
Комментарии
Comments
Комментарии
Comments
(Ответ на письмо Контртеррористического комитета от 8 октября 2004 года, содержащее дополнительные вопросы комментарии в отношении дополнительного доклада Словакии)
(REPLY to the letter of 8 October 2004 from the Counter terrorism committee containing additional questions comments on the supplementary report of slovakia)
Его делегация хотела бы услышать дополнительные комментарии Председателя ККАБВ и мнение Секретариата в отношении адекватности суммы, предложенной этим Комитетом.
His delegation would welcome further comment from the Chairman of ACABQ and the Secretariat apos s views regarding the appropriateness of the amount proposed by that Committee.
Однако мы хотели бы сделать некоторые дополнительные замечания, исходя из национальных перспектив.
We would, however, like to make some additional remarks from a national perspective.
Комментарии заявителя
Complainant's comments
Комментарии заявителей
The petitioners' comments
Комментарии заявителей
Comments by the petitioners

 

Похожие Запросы : дополнительные комментарии - дополнительные комментарии - дополнительные комментарии - некоторые комментарии - некоторые комментарии - некоторые дополнительные - некоторые дополнительные - сделать дополнительные комментарии - любые дополнительные комментарии - сделал некоторые комментарии - добавить некоторые комментарии - дать некоторые комментарии - предоставить некоторые комментарии