Перевод "немедленное обращение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

обращение - перевод : обращение - перевод : обращение - перевод : обращение - перевод : немедленное обращение - перевод : немедленное обращение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Необходимо проводить немедленное расследование любой жалобы на жестокое обращение со стороны любого сотрудника сил безопасности.
There should be an immediate investigation of any complaint of ill treatment against any member of the security forces.
a) немедленное прекращение военных действий
quot (a) Immediate cessation of hostilities
Немедленное начало воспроизведения VCD при открытии
Start playing VCD right after opening VCD
во первых, немедленное прекращение всех военных действий
First, immediate halting of all military operations
Перечисленные государства имеют право на немедленное переизбрание.
Those States are eligible for immediate re election.
И мне нужно немедленное объяснение. О чём?
And I need an immediate explanation.
Обращение
Title
Обращение
File
Обращение
Force the conduit to simulate a failure to perform the HotSync.
Необходимо немедленное расследование случаев нецелевого использования гуманитарной помощи.
Better management of that aid must be ensured by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and not by remote control from Algiers.
Последнее обращение
Last Used
Однако сейчас нам необходим механизм, обеспечивающий немедленное увеличение масштабов финансирования.
But what is needed now is a mechanism to ensure the immediate scale up of financing.
2. Грубое обращение
2. Ill treatment
Обращение этой группы
An appeal from the group
Обращение с жертвами
Treatment of victims
b) Грубое обращение
(b) Ill treatment
Пытки Грубое обращение
Torture 0 4 0 4
Прекрасное обращение заклинания.
A perfect spell inversion.
Вальденовское обращение инверсия (обращение) хирального центра молекулы в процессе химической реакции.
Walden inversion is the inversion of a chiral center in a molecule in a chemical reaction.
Обращение последнего диктатора Европы
Bringing Europe s Last Dictator in From the Cold
VI. Обращение с жертвами
VI. Treatment of victims
Обращение заканчивается такими словами
The announcement ends
Обращение передавалось по радио.
The address was transmitted by radio.
Принудительное обращение David Kertzer.
Kertzer, David I.
Право на гуманное обращение
J. Right to humane treatment
Равная оплата равное обращение
Equal pay equal treatment
Прощальное обращение к Председателю
Expression of farewell to the Chairman
Поощрение ответа на обращение
Encourage self referral
обращение со взрывоопасными боеприпасами
Training in special areas to increase operational capacity and effectiveness.
Рассчитать обращение этой точки
Compute the inversion of this point
Рассчитать обращение этой линии
Compute the inversion of this line
Рассчитать обращение этого сегмента
Compute the inversion of this segment
d) обращение с задержанными
(d) Treatment of detainees
D. Обращение с задержанными
D. Treatment of detainees
обращение с минами и
mine training and
Список подписавших обращение лиц
List of signatories Adem Demaci Abdylhadi Zylyfiqari Ali Aliu
9. Обращение с меньшинствами
9. Treatment of minorities
Обращение к широкой общественности
Appeal to the general public
ЭТО БЫЛО НЕНАСТОЯЩЕЕ ОБРАЩЕНИЕ
THlS WAS A FAKE MESSAGE
ЭТО БЫЛО НЕНАСТОЯЩЕЕ ОБРАЩЕНИЕ
ESTE FUE UN MENSAJE FALSO
Пошла (обращение к лошади).
Giddyup.
Реальным решением этой проблемы будет немедленное официальное признание Ираком резолюции 715 (1991).
The real solution to this problem is for Iraq to provide immediately its formal acknowledgement of resolution 715 (1991).
Я не могу быть принужден вынести немедленное решение... основанного на действующем контракте.
I shall be forced to make an immediate decision... based upon the current contract.
Во вторых, немедленное сокращение выбросов углерода будет дорогостоящим и стоимость значительно перевешивает пользу.
Second, immediate carbon cuts are expensive and the cost significantly outweighs the benefits.
Канада стоит на стороне тех, кто выступает за немедленное начало дискуссий по ПГВКП.
Canada stands with those who support the immediate commencement of discussions on PAROS.

 

Похожие Запросы : немедленное облегчение - немедленное решение - немедленное использование - немедленное начало - немедленное удовлетворение - немедленное увольнение - немедленное потребление - немедленное действие - немедленное расследование