Перевод "непосредственный способ" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
непосредственный - перевод : способ - перевод : Способ - перевод : способ - перевод : способ - перевод : способ - перевод : способ - перевод : способ - перевод : непосредственный способ - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Самоисследованние прямой и непосредственный способ пережить это на собственном опыте. | For this to be your own presently lived experience, self inquiry is the one direct and immediate way. |
непосредственный режим | immediate mode |
НЕПОСРЕДСТВЕННЫЙ МАЛЬЧИК | A Straightforward Boy |
Умный и непосредственный. | Intelligent and unaffected. |
Финансовый и непосредственный контроль | Financial and physical monitoring |
Этот человек мой непосредственный начальник. | This man is my direct boss. |
Этот человек мой непосредственный начальник. | This man is my immediate superior. |
Еще одним методом является непосредственный опрос людей. | Another technique is directly questioning people. |
Такие обобщенные показатели делают невозможным непосредственный статистический анализ. | A trend is the slow variation over a longer period of time, usually several years, generally associated with the structural causes affecting the phenomenon being measured. |
Они представляют собой весьма непосредственный способ оказания странам помощи в борьбе с терроризмом и дают самому КТК беспрецедентную возможность детально разобраться в существующих на местах сложных проблемах. | They are a very direct way to help countries tackle terrorism, and they offer an unparalleled opportunity for the CTC itself to understand in depth the challenges on the ground. |
Начиная с 2008 года, все двигатели имеют непосредственный впрыск. | Since 2008, all engines have featured direct injection technology. |
Непосредственный потребитель и в то же время продавец товара. | The component of a strategic approach of the market. |
b) Отверстия, дающие непосредственный доступ к грузовому отделению, должны быть заслонены | (b) Apertures permitting direct access to the load compartment must be obstructed |
Заинтересованные лица должны вступить в непосредственный контакт с предполагаемыми поставщиками услуг. | Those interested should contact the prospective providers directly. |
Эти санкции, однако, наносят моей стране ощутимый непосредственный и косвенный ущерб. | The sanctions have, however, caused significant direct and indirect losses to my country. |
Это внесло непосредственный вклад в начало Великой Депрессии в 1930 х годах. | The last time we saw this kind of precipitate fiscal austerity when countries were tied to the gold standard it contributed directly to the onset of the Great Depression in the 1930 s. |
Первые четыре книги были изданы в 1930 году и имели непосредственный успех. | The first four titles were published in 1930 and were an immediate success. |
Использование кампании Человек Мальборо оказало очень существенный и непосредственный эффект на продажи. | Results The use of the Marlboro Man campaign had very significant and immediate effects on sales. |
Они предлагают непосредственный механизм для оказания помощи развитию, международной торговли и дипломатии. | Mr. Nicholas You |
Но распознать это через непосредственный опыт на что здесь было указано, понимаешь? | But recognize it through direct experience which is what is been pointed to here, you see? |
Способ форматирования | Formatting Method |
Способ запуска... | Set Trigger... |
Способ авторизации | Authentication Method |
Способ блокировки | Locking Method |
Способ идентификации | Authentication method |
Способ идентификации | Authentication Method |
Способ активации | Activation Method |
Способ форматирования | Formatting |
Способ связиStencils | Cisco Transpath |
Способ 1. | So there are a couple of tricks. |
Способ сработал. | It really worked. |
Этот способ... | The way... |
Старый способ... | Old way... |
Способ есть. | You could. |
Найдем способ! | We'll find a way. |
В Соединенных Штатах могущественный двухпартийный сенатский комитет осуществляет непосредственный контроль над разведывательными службами. | In the United States, a powerful bi partisan Senate committee directly monitors the intelligence services. |
Она вносит значительный и непосредственный вклад в развитие людских ресурсов в различных областях. | It has made a significant and direct contribution to the development of human resources in various fields. |
Способ по сценарию это фильмы, реальный способ это крикет. | The scripted one is what you see in the movies, the real one was cricket. |
Вот в чём второй способ. Итак, первый способ позитивные эмоции, | So, that's the second path. The first path, positive emotion. |
Кроме того, он должен продолжать и по мере необходимости активизировать непосредственный контроль за финансами. | In addition, it would continue and intensify, as necessary, its exercise of direct control of finance. |
Тема миростроительства объединяет в себе множество вопросов, представляющих для Организации Объединенных Наций непосредственный интерес. | The theme of peacebuilding brings together many subjects of direct interest to the United Nations. |
Непосредственный приоритет обеспечить более или менее безопасные условия для возобновления работы правительства национального примирения. | The immediate priority is to ensure reasonable conditions of safety for the resumption of the work of the Government of National Reconciliation. |
По сути, в одном случае это обеспечило непосредственный обмен мнениями по пунктам предлагаемой резолюции. | Indeed, in one instance it provided for direct exchanges on the elements of a proposed resolution. |
Тем самым они внесли бы непосредственный вклад в решение Организацией Объединенных Наций вопроса деколонизации. | They would thus be contributing directly to the discharge of the decolonization task of the United Nations. |
Существует лучший способ. | There is a better way. |
Похожие Запросы : непосредственный руководитель - непосредственный риск - Непосредственный объект - непосредственный владелец - Непосредственный вклад - непосредственный контакт - непосредственный интерес - непосредственный предшественник - непосредственный заемщик - Непосредственный участник - непосредственный смысл - непосредственный контекст - непосредственный прием