Перевод "непрерывное напряжение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

напряжение - перевод : напряжение - перевод : напряжение - перевод : напряжение - перевод : непрерывное напряжение - перевод : напряжение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Непрерывное юридическое образование
Continuing legal education
Поощрять непрерывное совершенствование.
Encourage continual improvement
Последующее Непрерывное Обучение
The serious transformations of society and employment have profoundly increased the importance of continuing training.
Напряжение.
Tension.
Напряжение?
Tension? Suspense.
Непрерывное гражданство физического лица
Continuous nationality of a natural person
Принцип 6 Непрерывное совершенствование
Principle 1 Customer focus Principle 2 Leadership Principle 3 Involvement of people Principle 4 Process approach Principle 5 System approach to management Principle 6 Continual improvement Principle 7 Factual approach to decision making Principle 8 Mutually beneficial supplier relationships
Принцип 6 Непрерывное совершенствование
Principle Continual improvement
Напряжение нарастало.
Tensions mounted.
Напряжение нарастает
Building tensions
Напряжение возрастало.
Tensions were increasing.
Номинальное напряжение
Rated voltage
Номинальное напряжение
Rated voltage
Напряжение нарастало.
Momentum was being built.
Сюжетное напряжение.
You really liked it?
Напряжение спало.
The tension was easing up.
Проект статьи 5  Непрерывное гражданство
Draft article 5 Continuous nationality
3.1.1 Номинальное напряжение напряжение (в вольтах), указанное на лампе накаливания.
Rated voltage voltage (in volts) marked on the filament lamp
Опасно высокое напряжение .
Danger High Voltage.
Стой! Высокое напряжение.
Danger! High voltage.
Опасно! Высокое напряжение.
Danger! High voltage.
Какое здесь напряжение?
What is the voltage?
2.1.2.4 номинальное напряжение
2.1.2.4. rated voltage
2.3.1.2 номинальное напряжение.
2.3.1.2. the rated voltage.
1.1.1.2 Испытательное напряжение
Test voltage
Сейчас Америка переживает непрерывное травматическое состояние.
Right now, America is in an unremitting state of trauma.
Это непрерывное путешествие по замкнутому кругу
It's a continuous journey.
Это непрерывное путешествие по замкнутому кругу.
It's a continuous journey.
Итак, что нам дает непрерывное начисление ?
So, what this compounding give us?
Если начисление непрерывное, то 0.52 дополнительно.
And then, inaudible continuously, an extra.52 .
Напряжение между братьями нарастало.
Brotherly tempers started to get strained.
В воздухе повисло напряжение.
There is a great sense of tension in the air.
Том старался ослабить напряжение.
Tom tried to ease the tension.
Напряжение висело в воздухе.
You could feel the tension in the air.
Евреи протестовали, напряжение нарастало.
The Jews protested and tensions increased.
Напряжение в толпе нарастало.
In the words of Fr.
1.1.1.2 Напряжение при испытании
Test voltage
9.3 Номинальное напряжение устройства
The rated voltage of the device is
Подаём напряжение, измеряем ток.
OK, you apply voltage, measure the current.
На батарее напряжение постоянно.
A battery supplies a constant voltage.
Напряжение, веселье и интрига.
Suspense, fun and intrigue.
Мы хотим снять напряжение.
We want to neutralize the tensions.
Во вторых, это бы обеспечило непрерывное обучение.
Second, it would enable lifelong learning.
Непрерывное управление энергией обеспечит долгосрочную экономическую эффективность.
A sustained energy management approach ensures efficiency does not deteriorate with time.
Убивает не напряжение, а ток.
It's not the volts that kill you, it's the amps.

 

Похожие Запросы : непрерывное измерение - непрерывное движение - непрерывное обучение - непрерывное обязательство - непрерывное увеличение - прошлое непрерывное - непрерывное изменение - непрерывное вливание - непрерывное образование