Перевод "непрерывно растет" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

непрерывно - перевод : растет - перевод : растет - перевод : Растет - перевод : непрерывно растет - перевод : растет - перевод : растет - перевод : растет - перевод : непрерывно растет - перевод : растет - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Спрос на услуги МПП, связанные с помощью на двусторонней основе, непрерывно растет.
Demand for WFP bilateral services has grown steadily.
Рычание грома непрерывно растет, а я смотрела на него, различны и черный, посадил прочно на берегах море света.
The growl of the thunder increased steadily while I looked at him, distinct and black, planted solidly upon the shores of a sea of light.
С момента создания сектора профессионального образования на базе общего среднего высшего профессионального образования, непрерывно растет число его участников.
Participation rates in the area of postsecondary vocational tertiary professional education have been constantly increasing since their establishment.
Непрерывно?
In one go?
Люди совершают сделки, она растет, и растет, и растет.
People trade, it goes up.
Я говорю это непрерывно.
I say it all the time.
Непрерывно проигрывать звуковой файл
Audio file to play repeatedly
Весь день, непрерывно, шёл дождь.
It rained continuously all day.
Целый день, непрерывно, лил дождь.
It rained continuously all day.
И этот процесс непрерывно продолжается.
And this process goes on and on and on.
Нужно создать непрерывно улучшающуюся систему.
You've got to create a system that will work better and better.
Всё это происходит непрерывно, круглосуточно.
All this is going on all the time, 24 7.
Жизнь непрерывно меняется и прогрессирует.
Life changes and evolves all the time.
Напряженность растет.
Tensions are on the rise.
Пессимизм растет.
Pessimism has soared.
Оно растет...
Rapture inside of me Is on the rise
Спрос растет.
Demand rises.
Чувство растет.
Feeling grows.
Цена растет.
The price is going up.
Цена растет.
All the benefits!
Цена нефти растет растет и количество патентов на энергопроизводство.
As oil prices go up, energy patents go up.
А население все растет и растет, не правда ли?
And there's more and more people on the way. Right?
Я тоже голодная, а живот все растет и растет.
I'm hungry too, but my belly keeps growing larger and larger.
Северный ветер дул непрерывно весь день.
The north wind blew continuously all day.
Штурм длился непрерывно в течение месяца.
At that point the Lithuanians attacked.
И друга, непрерывно предоставляя те награды.
And reinforcing by continually providing those rewards.
Все большее число людей учится непрерывно.
Continuing education is up.
Она не ломается, она работает непрерывно.
It has not crashed it's running uninterrupted.
И так будет продолжаться непрерывно, вечно.
This will go on forever.
Китай растет вниз
China Grows Down
Экономический национализм растет.
Economic nationalism is growing.
Экономика страны растет.
Its economy is growing.
Поэтому дефицит растет.
So deficits grow.
Градус насилия растет
Escalating violence
Растет кустарное производство.
The artisanal movement is huge.
Растет, дочерей, удивительно.
A growing, daughters, amazing.
Растет количество войн.
There are more wars.
Число жертв растет.
It's building.
Быстро растет температура.
Heat developing rapidly.
Он хорошо растет?
He's building up fine.
Однажды она упала и ее пряжки зубов и ее зуб растет растет растет как плохо отвратительно, как это.
One day she fell and her tooth buckles and her tooth grows grows grows like bad disgusting, like this.
Город был заселен непрерывно с тех пор.
The city has been inhabited continuously since then.
С 1933 непрерывно извергается до настоящего времени.
Since 1933, Dukono has been erupting continuously until the present.
Реформа  это непрерывно и постепенно развивающийся процесс.
Reform is a process, and it moves in a continuum, step by step.
Вы непрерывно заправке вашего реактора, все время.
You're continuously refueling your reactor, all the time.

 

Похожие Запросы : растет непрерывно - непрерывно - растет - растет - растет и растет