Перевод "несколько заинтересованных" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
несколько - перевод : заинтересованных - перевод : несколько - перевод : несколько - перевод : несколько заинтересованных - перевод : несколько - перевод : несколько - перевод : несколько - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вижу несколько скучающих мужчин и несколько слегка заинтересованных женщин, которые возможно что то тут рассмотрели. | There's some rather bored looking gentlemen and some slightly engaged looking ladies who are picking up something off that. |
с) степень удовлетворенности заинтересованных стран и основных заинтересованных сторон. | The level of satisfaction of the concerned countries and major stakeholders. |
Вниманию заинтересованных лиц. | To whom it may concern |
Участие заинтересованных сторон. | Stakeholder participation. |
Участие заинтересованных сторон | B. Stakeholder involvement |
Участие заинтересованных сторон. | Stakeholders involvement. |
Множество заинтересованных сторон. | There is so many parties to this project. |
В некоторых из этих округов всего лишь несколько сотен избирателей, и небольшому количеству заинтересованных групп легко их контролировать. | Some of these constituencies have only a few hundred voters and are easily controlled by a small number of vested interests. |
Существует много заинтересованных сторон. | There are many interested parties. |
a) Восприятие заинтересованных сторон | (a) Stakeholder perception |
5.4 Привлечение заинтересованных сторон | 5.4 Stakeholder Incorporation |
Во вторых, несколько участников полагали, что к обсуждениям по вопросам прав человека и бизнеса следует привлечь большее число заинтересованных сторон. | Second, several participants suggested that more stakeholders should become involved in discussions on human rights and business. |
Представители заинтересованных органов Организации Объединенных | Representatives of other intergovernmental organizations 13 Representatives of interested United Nations organs 14 Representatives of non governmental organizations 14 Written statements 14 |
ОТЧЕТ О СОВЕЩАНИИ ЗАИНТЕРЕСОВАННЫХ СТОРОН, | MINUTES OF THE STAKEHOLDERS' MEETING ON THE ENVIRONMENT FOR EUROPE COMMUNICATION STRATEGY |
d) роли основных заинтересованных кругов | The offsetting can be done by purchase and withdrawal of verified emission reductions from well recognized climate protection projects. |
добиться согласия всех заинтересованных сторон. | which, if taken individually, would not lead to an agreement by all parties. |
Поэтому продолжаются консультации с рядом заинтересованных делегаций, и уже были внесены несколько весьма позитивных предложений, которые будут отражены в пересмотренном тексте. | Therefore, consultations with a number of interested delegations have continued, and some very positive suggestions have been made and will be reflected in a revised text. |
Есть политический аспект. Множество заинтересованных сторон. | It's political. There is so many parties to this project. |
Наконец, цели мобилизации сетей заинтересованных сторон. | Terakhir, tujuan dapat memobilisasi jaringan pemangku kepentingan. |
Он считается одной из заинтересованных сторон. | He is considered to be one of the interested parties. |
Механизмы обеспечения участия всех заинтересованных сторон | Mechanisms to ensure involvement of all stakeholders |
Подход, предполагающий участие всех заинтересованных сторон. | Traditional knowledge There is a clear lack of connection between traditional knowledge and scientific understanding of the same phenomena. |
подходы, предполагающие участие всех заинтересованных сторон | Improve the capacity to work with early warning systems and monitoring systems. |
b) участие и сотрудничество заинтересованных сторон | (b) Stakeholder participation and co operation |
0.2.4 Схема распределения ответственности заинтересованных сторон | Stakeholders responsibility chart |
Рис. Схема распределения ответственности заинтересованных сторон | Figure 0.2 Stakeholders responsibility chart |
Государство выезда при содействии заинтересованных Сторон | The State of departure shall, with the assistance of the Parties concerned |
В соответствии со своим мандатом МОМ организовала несколько совещаний, ставших для правительств и других заинтересованных сторон форумами для обсуждения проблемы контрабандного провоза мигрантов | In accordance with its mandate, IOM has organized several meetings which have provided forums for Governments and other interested parties to discuss migrant smuggling |
Лучшим подходом, который будет способствовать повышению общественного доверия к системе, было бы создание диверсифицированного стратегического управления, в котором бы принимали участие несколько заинтересованных сторон. | A better approach, and one that would enhance public trust in the system, would be to establish diversified stewardship with multiple stakeholders. |
Канада рассмотрела несколько возможных способов, благодаря которым информация о том, каким вариантам отдают предпочтение Договаривающиеся стороны, стала бы легко доступной для всех заинтересованных участников. | Canada has considered several possible ways that would make the information concerning preference of options by the Contracting Parties readily available to all concerned. |
Он является замечательным итогом работы всех заинтересованных лиц, и остается решить лишь несколько деталей, связанных с размером и функционирoванием исполнительных органов фондов и программ. | The package represented an outstanding piece of work by all contributors, and only a few details relating to the size and functioning of the executive boards of the funds and programmes remained to be resolved. |
Одной из таких заинтересованных сторон является бизнес. | One such stakeholder group is business. |
С. Встреча с представителями других заинтересованных сторон | C. Meeting with other concerned bodies |
укрепить подходы, предполагающие участие всех заинтересованных сторон | It is difficult to correlate data across regions (the recent discussion of the Global Terrestrial Observing System (GTOS) and Global Land Cover Network (GLCN) are positive indications that this can be done). |
Огромное значение имеет вклад всех заинтересованных сторон. | The contribution of all stakeholders is of the utmost importance. |
vii) рассмотрение вопроса о роли заинтересованных сторон | (vii) Consideration of the role of stakeholders |
v) распространения информации среди соответствующих заинтересованных сторон | (v) Disseminating information to relevant stakeholders |
Важно обеспечить координацию деятельности всех заинтересованных учреждений. | Coordination of all interested agencies is crucial. |
заинтересованных сторон, в том числе учебных заведений, | other interested parties, including educational |
объединение заинтересованных групп в сети quot 19 . | Establish networks among concerned groups. quot 19 |
заинтересованных в рассмотрении распространенного неофициального проекта текста. | informal meeting for all delegations interested in considering the informal draft that has been circulated. |
Заинтересованных сторон много можно поговорить с преподавателем. | There's a lot of stakeholders You might pick the teacher. |
Эту стратегию необходимо разрабатывать с участием заинтересованных сторон | The stakeholders should take part in the development of the strategy |
Преимущества этого для лиц, заинтересованных в грузе, очевидны. | The advantage to the cargo interests is obvious. |
По просьбе любого из заинтересованных государств проводятся консультации. | Consultations shall be initiated at the request of any interested State. |
Похожие Запросы : несколько заинтересованных сторон - заинтересованных аутрич - заинтересованных лиц - потенциально заинтересованных - заинтересованных клиентов - заинтересованных групп - заинтересованных сторон