Перевод "несколько заинтересованных" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

несколько - перевод : заинтересованных - перевод : несколько - перевод : несколько - перевод : несколько заинтересованных - перевод : несколько - перевод : несколько - перевод : несколько - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вижу несколько скучающих мужчин и несколько слегка заинтересованных женщин, которые возможно что то тут рассмотрели.
There's some rather bored looking gentlemen and some slightly engaged looking ladies who are picking up something off that.
с) степень удовлетворенности заинтересованных стран и основных заинтересованных сторон.
The level of satisfaction of the concerned countries and major stakeholders.
Вниманию заинтересованных лиц.
To whom it may concern
Участие заинтересованных сторон.
Stakeholder participation.
Участие заинтересованных сторон
B. Stakeholder involvement
Участие заинтересованных сторон.
Stakeholders involvement.
Множество заинтересованных сторон.
There is so many parties to this project.
В некоторых из этих округов всего лишь несколько сотен избирателей, и небольшому количеству заинтересованных групп легко их контролировать.
Some of these constituencies have only a few hundred voters and are easily controlled by a small number of vested interests.
Существует много заинтересованных сторон.
There are many interested parties.
a) Восприятие заинтересованных сторон
(a) Stakeholder perception
5.4 Привлечение заинтересованных сторон
5.4 Stakeholder Incorporation
Во вторых, несколько участников полагали, что к обсуждениям по вопросам прав человека и бизнеса следует привлечь большее число заинтересованных сторон.
Second, several participants suggested that more stakeholders should become involved in discussions on human rights and business.
Представители заинтересованных органов Организации Объединенных
Representatives of other intergovernmental organizations 13 Representatives of interested United Nations organs 14 Representatives of non governmental organizations 14 Written statements 14
ОТЧЕТ О СОВЕЩАНИИ ЗАИНТЕРЕСОВАННЫХ СТОРОН,
MINUTES OF THE STAKEHOLDERS' MEETING ON THE ENVIRONMENT FOR EUROPE COMMUNICATION STRATEGY
d) роли основных заинтересованных кругов
The offsetting can be done by purchase and withdrawal of verified emission reductions from well recognized climate protection projects.
добиться согласия всех заинтересованных сторон.
which, if taken individually, would not lead to an agreement by all parties.
Поэтому продолжаются консультации с рядом заинтересованных делегаций, и уже были внесены несколько весьма позитивных предложений, которые будут отражены в пересмотренном тексте.
Therefore, consultations with a number of interested delegations have continued, and some very positive suggestions have been made and will be reflected in a revised text.
Есть политический аспект. Множество заинтересованных сторон.
It's political. There is so many parties to this project.
Наконец, цели мобилизации сетей заинтересованных сторон.
Terakhir, tujuan dapat memobilisasi jaringan pemangku kepentingan.
Он считается одной из заинтересованных сторон.
He is considered to be one of the interested parties.
Механизмы обеспечения участия всех заинтересованных сторон
Mechanisms to ensure involvement of all stakeholders
Подход, предполагающий участие всех заинтересованных сторон.
Traditional knowledge There is a clear lack of connection between traditional knowledge and scientific understanding of the same phenomena.
подходы, предполагающие участие всех заинтересованных сторон
Improve the capacity to work with early warning systems and monitoring systems.
b) участие и сотрудничество заинтересованных сторон
(b) Stakeholder participation and co operation
0.2.4 Схема распределения ответственности заинтересованных сторон
Stakeholders responsibility chart
Рис. Схема распределения ответственности заинтересованных сторон
Figure 0.2 Stakeholders responsibility chart
Государство выезда при содействии заинтересованных Сторон
The State of departure shall, with the assistance of the Parties concerned
В соответствии со своим мандатом МОМ организовала несколько совещаний, ставших для правительств и других заинтересованных сторон форумами для обсуждения проблемы контрабандного провоза мигрантов
In accordance with its mandate, IOM has organized several meetings which have provided forums for Governments and other interested parties to discuss migrant smuggling
Лучшим подходом, который будет способствовать повышению общественного доверия к системе, было бы создание диверсифицированного стратегического управления, в котором бы принимали участие несколько заинтересованных сторон.
A better approach, and one that would enhance public trust in the system, would be to establish diversified stewardship with multiple stakeholders.
Канада рассмотрела несколько возможных способов, благодаря которым информация о том, каким вариантам отдают предпочтение Договаривающиеся стороны, стала бы легко доступной для всех заинтересованных участников.
Canada has considered several possible ways that would make the information concerning preference of options by the Contracting Parties readily available to all concerned.
Он является замечательным итогом работы всех заинтересованных лиц, и остается решить лишь несколько деталей, связанных с размером и функционирoванием исполнительных органов фондов и программ.
The package represented an outstanding piece of work by all contributors, and only a few details relating to the size and functioning of the executive boards of the funds and programmes remained to be resolved.
Одной из таких заинтересованных сторон является бизнес.
One such stakeholder group is business.
С. Встреча с представителями других заинтересованных сторон
C. Meeting with other concerned bodies
укрепить подходы, предполагающие участие всех заинтересованных сторон
It is difficult to correlate data across regions (the recent discussion of the Global Terrestrial Observing System (GTOS) and Global Land Cover Network (GLCN) are positive indications that this can be done).
Огромное значение имеет вклад всех заинтересованных сторон.
The contribution of all stakeholders is of the utmost importance.
vii) рассмотрение вопроса о роли заинтересованных сторон
(vii) Consideration of the role of stakeholders
v) распространения информации среди соответствующих заинтересованных сторон
(v) Disseminating information to relevant stakeholders
Важно обеспечить координацию деятельности всех заинтересованных учреждений.
Coordination of all interested agencies is crucial.
заинтересованных сторон, в том числе учебных заведений,
other interested parties, including educational
объединение заинтересованных групп в сети quot 19 .
Establish networks among concerned groups. quot 19
заинтересованных в рассмотрении распространенного неофициального проекта текста.
informal meeting for all delegations interested in considering the informal draft that has been circulated.
Заинтересованных сторон много можно поговорить с преподавателем.
There's a lot of stakeholders You might pick the teacher.
Эту стратегию необходимо разрабатывать с участием заинтересованных сторон
The stakeholders should take part in the development of the strategy
Преимущества этого для лиц, заинтересованных в грузе, очевидны.
The advantage to the cargo interests is obvious.
По просьбе любого из заинтересованных государств проводятся консультации.
Consultations shall be initiated at the request of any interested State.

 

Похожие Запросы : несколько заинтересованных сторон - заинтересованных аутрич - заинтересованных лиц - потенциально заинтересованных - заинтересованных клиентов - заинтересованных групп - заинтересованных сторон