Перевод "несколько путей" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

несколько - перевод : несколько путей - перевод : несколько - перевод : несколько - перевод : несколько путей - перевод : несколько - перевод : несколько путей - перевод : несколько - перевод : несколько - перевод :
ключевые слова : Several Times Questions Couple Tracks Tract Infection Paths Routes

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Имеется несколько естественных путей сделать это.
There are several natural ways to do this.
Существует несколько путей, при которых mHtt вызывает гибель клеток.
Several pathways by which mHtt may cause cell death have been identified.
Национальная инженерная академия определила несколько возможных путей решения данных проблем.
The National Academy of Engineering identified some possible answers. We can harness safe nuclear energy, lower the cost of solar power, or capture and safely store the CO2 produced from burning fossil fuels.
Национальная инженерная академия определила несколько возможных путей решения данных проблем.
The National Academy of Engineering identified some possible answers.
Заметьте, что может существовать несколько кратчайших путей между двумя вершинами.
Notice that there may be more than one shortest path between two vertices.
Поэтому позвольте мне решать, в несколько путей, прежде чем оставить тему игры.
So let me confront that in several ways before we leave the topic of games.
Существует несколько путей инициализации типов и не все они приводят к одинаковым результатам.
There are several ways to initialize types, and they do not all produce the same results when interchanged.
В проекте решения II 9 предусматривается несколько путей продвижения к глобальной реализации принципа 10.
Draft decision II 9 envisages several ways to move forward towards the global realization of principle 10.
Было несколько путей собрать деньги для войны, включая таможенные пошлины, денежные ссуды и светские субсидии.
There were several ways through which the king could raise money for war, including customs duties, money lending and lay subsidies.
Существует несколько различных путей построения графа Дезарга Он является обобщённым графом Петерсена G (10, 3).
Constructions There are several different ways of constructing the Desargues graph It is the generalized Petersen graph G (10, 3).
Список путей
Path List
И в окончании я хотел бы предложить несколько путей, которыми эти принципы могут влиться в наш мир.
And I just want to end by suggesting a few ways in which these principles could fan out into the world.
Всех морских путей начало (2 р.) И конец морских путей.
It's where all the sea routes start(2x) And where they find their end!!
Есть много путей.
Well, different ways.
За последние несколько месяцев мы стали свидетелями важных событий, произошедших в процессе поиска путей мирного урегулирования ближневосточного конфликта.
The past few months have witnessed significant developments towards the peaceful resolution of the Middle East conflict.
f) пересечение водных путей
(f) Conjunction of waterways
РАССМОТРЕНИЕ ПУТЕЙ И СРЕДСТВ
Paragraphs Page
Пинки, уйди с путей!
Пинки, уйди с путей!
Пинки, с путей уйди!
Пинки, с путей уйди!
А путей этих множество.
I have no time to lose.
Вдаль от торговых путей.
which carried us westward. Far out of the way of human commerce.
Существует несколько конкретных путей, следуя которыми Организация Объединенных Наций может воспользоваться представившейся ей исторической возможностью для того, чтобы поддержать принципиальный подход.
There are some specific ways in which the United Nations can take advantage of the historic opportunity it faces to encourage principled behaviour.
В учёбе нет лёгких путей.
There is no shortcut to education.
Клянусь небо, обладателем путей (звездных),
The heavens webbed with tracks is witness
В знак неба, обладателя путей,
The heavens webbed with tracks is witness
Клянусь небо, обладателем путей (звездных),
And by oath of the decorated heaven.
В знак неба, обладателя путей,
And by oath of the decorated heaven.
Клянусь небо, обладателем путей (звездных),
By heaven with all its tracks
В знак неба, обладателя путей,
By heaven with all its tracks
Клянусь небо, обладателем путей (звездных),
By the heaven full of paths.
В знак неба, обладателя путей,
By the heaven full of paths.
Клянусь небо, обладателем путей (звездных),
By the heaven full of paths,
В знак неба, обладателя путей,
By the heaven full of paths,
Клянусь небо, обладателем путей (звездных),
By the sky that is woven.
В знак неба, обладателя путей,
By the sky that is woven.
Клянусь небо, обладателем путей (звездных),
By the heaven with its numerous forms
В знак неба, обладателя путей,
By the heaven with its numerous forms
расширение путей сообщения с территорией
Improved access
3.8.2.2.1 Критерии раздражения дыхательных путей
3.8.2.2.1 Criteria for respiratory tract irritation
Допускается указание только полных путей
Only absolute file paths are allowed
i) расположение относительно судоходных путей
(i) Situation in relation to shipping routes
Тут нет двух путей. Субтитры
There is no two ways about that. subtitling
Там нет легких путей исправлений.
There's no easy fixes.
Уйди с путей, тупой идиот!
Уйди с путей, тупой идиот!
Вот один из таких путей.
Well, here is one such way.

 

Похожие Запросы : выбор путей - тонн путей - система путей - поиск путей - ошибка путей - запуск путей - набор путей - изучение путей - количество путей - Множественность путей - исследование путей