Перевод "несмотря на потерю" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

несмотря - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

На потерю... Потерю. Бель Рив...
The loss.
Несмотря на все эти эпохальные изменения, русские не могут принять потерю своей имперской роли.
Despite all these epochal changes, Russians cannot accept the loss of their imperial role.
Несмотря на сильную боль, шок, и потерю крови,.. ..полному неуважению к собственной безопасности,.. ..Капитан Дерри дополз до прицела,..
Despite intense pain, shock and loss of blood with complete disregard of his personal safety Captain Derry crawled back to his bombsight guided his formation on a perfect run over the objective and released his bombs with great accuracy.
До сих пор премьер министр индийского правительства Манмохан Сингх не уступил, несмотря на потерю поддержки со стороны ключевого союзника коалиции.
So far, Prime Minister Manmohan Singh s government has not relented, despite the loss of support from a key coalition ally.
Гораздо больший процент пришелся на потерю производительности.
A much larger share was lost productivity.
Даже Греция, несмотря на стремительную потерю своей конкурентоспособности и свой все более неустойчивый налогово бюджетный путь, могла привлекать необходимый ей капитал.
Even Greece, despite its rapidly eroding competitiveness and increasingly unsustainable fiscal path, could attract the capital that it needed.
Несмотря на потерю друга группы и басиста альбом вышел через несколько месяцев после смерти Тирска и был посвящён в его честь.
Despite the loss of the band's friend and bassist, the album came out several months after Thirsk's death and was dedicated in his honor.
Установлено, что человек острее реагирует на потерю, чем на приобретение.
We also find that people are more averse to losing than they are happy to gain.
Прежде всего потерю суверенитета.
First of all, loss of sovereignty.
Голливуд переживёт эту потерю.
I think Hollywood will survive without you.
Блогер Le_M_Poireau оплакал потерю Кабю
Blogger Le_M_Poireau mourned the loss of Cabu
Это значит потерю огромных денег.
This means a major loss of revenue.
Когда ты оплакиваешь потерю своих детей?
As you mourn the loss of your children
Я старательно работал, чтобы восполнить потерю.
I worked hard to compensate for the loss.
Убийство врага в состоянии невидимости влечёт потерю очков чести , что может повлечь потерю большой части экипированного оружия.
Killing an enemy while invisible results in a loss of honor points, which can in turn result in losing equipped weapons.
Конструкция транспортной единицы должна предотвращать потерю содержимого.
The transport unit shall be constructed in such a way as to prevent the loss of contents.
Оплакивала ли ваша мама потерю близкого человека?
Was your mother mourning the loss of a loved one?
Джаффи никогда не забудет потерю его семьи.
Jaffe will never forget the loss of his family.
Он оказался быстрее, чем другие автомобили его времени, и Боиллот выиграл 1912 French Grand Prix на средней скорости 68,45 км ч, несмотря на потерю третьей передачи и взятие двадцатиминутного пит стопа.
It proved faster than other cars of its time, and Boillot won the 1912 French Grand Prix at an average of , despite losing third gear and taking a 20 minute pit stop.
Команда выиграла 45 игр, несмотря на потерю Вашингтона и Абдула Джаббара, который пропустил из за травм почти 2 месяца, но уже в первом раунде плей офф команда проиграла Сиэтлу.
The team won 45 games despite being down a starter in Washington and not having Abdul Jabbar for nearly two months, but lost in the first round of the playoffs to Seattle.
В своих интервью, Мамедов всегда отказывался брать на себя ответственность за потерю Шуши.
In his interviews, Mammadov always refused to assume any responsibility for loss of Shusha.
11 16 American Airlines подтверждает потерю двух самолётов.
11 16 American Airlines confirms the loss of its two aircraft.
11 53 United Airlines подтверждает потерю рейса 175.
11 53 United Airlines confirms the loss of its two aircraft.
Можно видеть огромные материальные убытки и потерю урожая.
You see a tremendous and significant loss of property and, uh, crop production.
Я знаю, что она тяжело переживала потерю сына.
I know she really cried for her son.
ЕС обязался прекратить потерю биоразнообразия к 2010 г.
The EU committed to halt the loss of biodiversity by 2010.
Вот видишь, Джонни не считает потерю меня трагедией.
You see, Johnny doesn't think that would be a tragedy, if you lost me.
Несмотря на идеологию
Regardless of ideology
Несмотря на то
Although it
Несмотря на запрет.
Despite protests from the supervisor.
Несмотря на стресс?
Under great emotional stress?
Несмотря на стресс.
Under great emotional stress.
Эти женщины твёрдо стоят на ногах, несмотря на обстоятельства, несмотря ни на что.
They are women who are standing on their feet in spite of their circumstances, not because of it.
Но это означает, что, когда вмешательство закончится, процентные ставки возрастут и любой держатель облигаций, обеспеченных ипотекой, понесет потерю капитала, потенциально большую потерю.
But that means that when intervention comes to an end, interest rates will rise and any holder of mortgage backed bonds would experience a capital loss potentially a large one.
Но это означает, что, когда вмешательство закончится, процентные ставки возрастут и любой держатель облигаций, обеспеченных ипотекой, понесет потерю капитала, потенциально большую потерю.
But that means that when intervention comes to an end, interest rates will rise nbsp and any holder of mortgage backed bonds would experience a capital loss potentially a large one.
Это экономит ресурсы, но также подразумевает значительную потерю значения.
This saves resources, but it also implies a considerable loss of meaning.
Будет ли это означать потерю незначительного количества рабочих мест?
There are not even crude gross correlation based estimates of the size of this effect, but economists believe that it is very real.
Многие извлекают пользу и имеют возможность компенсировать потерю проигравшим.
Many gain and are well placed to compensate the losers.
И это обошлось им только в потерю свободы спаривания.
The only cost in most flocks is a loss of free mating.
Будет ли это означать потерю незначительного количества рабочих мест?
Would it cost a negligible number of jobs?
Это означало потерю крупного источника сырья и рынков сбыта.
A. and E. H. Kossmann.
Я знаю, что он чувствует боль за нашу потерю.
I know feels pain for our loss.
Свобода, открытого доступа, и компьютерные активисты оплакивают его потерю.
Freedom, Open Access, and computer activists are mourning his loss.
И это обошлось им только в потерю свободы спаривания.
The only cost in most flocks not even this a loss of free mating.
несмотря на многочисленные свидетельства.
And they're actually immune to lots of evidence.

 

Похожие Запросы : Несмотря на - несмотря на - несмотря на - несмотря на - несмотря на - несмотря на - несмотря на - осознать потерю - осознать потерю - показывает потерю - оплакивает потерю - оплакать потерю - компенсировать потерю - предвидеть потерю