Перевод "несчастные влюбленные" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
несчастные влюбленные - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Влюбленные пташки. | Birds do it. Lovebirds. |
Влюбленные поссорились, да? | Lovers quarrel huh? idiot! |
Молодые влюбленные из Марокко. | Young lovers from Morocco. |
Влюбленные всех стран, соединяйтесь! | Right. Lovers of the world, unite. |
Влюбленные парочки и девчонки. | Couples in love and girls. |
Несчастные... | Bunch of paupers. |
Влюбленные пташки не свистят, они воркуют. | Lovebirds don't whistle, they coo. |
Несчастные люди. | Poor things. |
Несчастные дуралеи. | The poor gallant fools. |
Несчастные трусы. | Miserable cowards! |
Несчастные случаи неизбежны. | Accidents are inevitable. |
Несчастные и одинокие. | Loew's paradise! |
Эти несчастные ребята. | Those poor devils down there. |
Эти милые влюбленные глаза! Когда она сказала и очень... | Those dear loving eyes! when she said, and very much. |
Это место, которое должны посетить все влюбленные, особенно весной. | Especially in spring, this is a place that all lovers have to visit. |
Почему вы такие несчастные? | Why are you so unhappy? |
Несчастные пребудут в огне. | As for those who are miserable, they will be in the Fire. |
Несчастные случаи (болезнь, смерть) | Emergencies (illness, death) |
Эти бедные, несчастные души. | Those poor, unfortunate souls. |
Почему люди такие несчастные.? | Why are men poor? |
За те несчастные рубины? | I happen to know the minister of police has offered a reward for... Oh, for those paltry rubies? |
Несчастные, одинокие и глупые. | Miserable and lonely and stupid! |
Замужние ЭТО несчастные ЖЕНЩИНЫ. | Poor married women. |
Звезды кино, романтические влюбленные экрана Дон Локвуд и Лина Ламон! | The stars of tonight's picture, those romantic lovers of the screen... ... DonLockwoodandLinaLamont! |
Несчастные случаи происходят от беспечности. | Accidents arise from carelessness. |
Ну что вы такие несчастные? | Why are you so unhappy? |
Несчастные люди, они не слышат. | Those poor people, they couldn't hear. |
Клинтон и Трамп на видео влюбленные, исполняющие друг другу романтические песни. | The videos depict Clinton and Trump as lovers, singing romantic songs to each other. |
И вот сидят два мужчины влюбленные по уши в такую женщину. | And here sit two men who love just such a woman. |
Как и все влюбленные, мы считали, что будем уникальной парой на свете. | Lovers form a unique couple in the world. |
Несчастные жирафы с короткими шеями умирают. | There's poor giraffes with short necks dying here. |
А зачем она им? Пропить? Несчастные. | Rot their innards out sooner with the blue ruin you sell 'em? |
Должны же эти несчастные гдето жить. | Those poor people must live too. Ah, you're still young, my boy! |
О, ох! тяжело вздохнул он, о, несчастные! | The Prince raised his hat and went away with his daughter. 'Oh, oh!' he sighed deeply. 'What poor things!' |
Несчастные дети, которые будут носить чужое имя. | Unfortunate beings, who would have to bear a stranger's name! |
А отрекутся от него лишь те несчастные, | Only the wretch will turn aside, |
А отрекутся от него лишь те несчастные, | And the most wicked will stay away from it. |
А отрекутся от него лишь те несчастные, | but the most wretched shall flout it, |
А отрекутся от него лишь те несчастные, | And the wretched shunneth it . |
И среди них будут несчастные и счастливые. | Some among them will be wretched and (others) blessed. |
А отрекутся от него лишь те несчастные, | But it will be avoided by the wretched, |
И среди них будут несчастные и счастливые. | Some will be miserable, and some will be happy. |
А отрекутся от него лишь те несчастные, | But the wretched will avoid it. |
И среди них будут несчастные и счастливые. | Then some will be declared wretched, others blessed. |
А отрекутся от него лишь те несчастные, | but the wretched will turn away from it. |
Похожие Запросы : несчастные обстоятельства - несчастные случаи - несчастные люди - несчастные дети - несчастные случаи происходят - отчетные несчастные случаи - гражданские несчастные случаи - основные несчастные случаи - несчастные случаи отчетности - вторичные несчастные случаи - несчастные случаи и травмы - несчастные случаи на производстве - несчастные случаи могут произойти - несчастные случаи из-за