Перевод "нефинансовые компании" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
нефинансовые компании - перевод : Компании - перевод : компании - перевод : нефинансовые компании - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Нефинансовые компании не могли получить рабочий капитал, а также наблюдалось значительное снижение финансирования для долговременных инвестиций. | Non financial companies could not get working capital, much less funding for long term investments. |
В результате, внутренние нефинансовые секторы не столкнулись с перспективой отмены кредитования. | As a result, domestic non financial sectors do not face the prospect of deleveraging. |
Нефинансовые ресурсы, полученные и использованные Европейским бюро ВОЗ и ЕЭК ООН | In kind resources received and used by WHO Europe and UNECE |
Другой материал, опубликованный в июле, открыто бросил вызов официальному мнению Банка Англии о том, что по мере восстановления экономики нефинансовые компании начнут тратить накопленные на счетах деньги на инвестиции. | Another post, published in July, explicitly challenged the BoE s official view that as the economy recovers, we can expect non financial companies to begin to run down their cash balances to fund investment. |
Нефинансовые услуги заключаются в оказании прямых услуг нефинансового характера, в частности в области контроля, консультирования и обучения. | From 1 January 1992 to 30 June 2000, it granted 63,277 loans totalling 15,987,625,000 Guinean francs, as detailed in the following table. |
Большие компании. Большие компании. | Big companies. Big companies. |
Здесь можно использовать целый ряд показателей, включая финансовую оценку (прибыльность) и нефинансовые показатели (доля выживающих предприятий и стабильность долей участия в собственности). | A number of indicators could be used, including financial evaluation (profitability) and non financial indicators (survival rate, stability of shareholding). |
Он был также консультантом компании Беспроводной Телеграфии Маркони, компании Swan, компании Ferranti, компании Телефон Эдисона, и позднее компании Электрического Света Эдисона. | He was also consultant to the Marconi Wireless Telegraph Company, Swan Company, Ferranti, Edison Telephone, and later the Edison Electric Light Company. |
Такие компании, как Yammer, такие компании, как Dropbox, компании, как Mint, такие компании, как Fitbit, только лучшие компании в мире, Redbeaken, | Companies like Yammer, companies like Dropbox, companies like Mint, companies like Fitbit, just the best companies in the world, Redbeaken, |
Были представлены промежуточные доклады Целевой группы по финансовым услугам, Целевой группы по согласованию счетов государственного сектора и Канберрской группы II (нефинансовые активы) относительно пересмотра СНС. | Progress reports on the review of the SNA, of the Task Force on Financial Services, Task Force on the Harmonisation of Public Sector Accounts and the Canberra II group (non financial assets) were given. |
Компании канадские. | The companies are Canadian. |
Черные компании | Black Companies |
Название компании | Company Name |
Собственность компании | Company Proprietary |
Курорт принадлежит компании Intrawest, филиалу инвестиционной компании Fortress Investment Group. | In 2006 Intrawest was purchased by the alternative asset management firm, Fortress Investment Group. |
данным компании невозможность определения реальной прибыли по финансовой информации компании. | KEY FINANCE ISSUES barter terms of payment high overhead and fixed production costs high level of stocks impossibility to control products profitability with company calculations impossibility to determine real (free cash) profit with company financial information. |
Компании теряют контроль. | Companies are losing control. |
Таков принцип компании? | This is your principle? |
Деньги принадлежат компании. | The money belongs to the company. |
Сотрудники компании забастовали. | Workers at the company went on a strike. |
Он владелец компании. | He's the owner of the company. |
Том владелец компании. | Tom is the owner of the company. |
Том душа компании. | Tom's the life of the party. |
Основателем компании является . | The company was founded in 2003. |
А. Цели компании | Company Objectives |
f) компании прикрытия | (f) Shell companies |
Должность в компании | Function in company |
Частная информация компании | Company Private |
Крупные транснациональные компании. | Major multi national companies. |
Ммм... в компании... | Uh... to the company... |
Да, внутри компании. | There are people who are great at being second fiddle, third fiddle, who embody that entrepreneurial spirit, butů JASON Yeah, inside of companies. |
Это машина компании. | It's a company car. |
В компании думаем | To get into the crowd |
Название компании Адрес | Firm name Address |
Деревообрабатывающие предприятия, компании | Targets Wood processing companies, companies developing partnerships with foreign firms, all entreprises to be restructured. |
Критерии выбора компании | Company selection criteria |
Организационная структура компании | Organisational structure of the company |
Категория оптовой компании | Percentage share of market turnover by value |
Специализация оптовой компании | Commercial sales |
Данные о компании | Credit references |
(приватизация, родственные компании) | (privatisation, related companies) |
Особенно в компании. | I don't think much of the company. |
Он душа компании. | He's the life of the party. |
Производство компании СОТИКУ | A Shochiku Film |
земельноскотоводческой компании Шоуни . | Shawnee Land and Cattle Company. |
Похожие Запросы : нефинансовые фирмы - нефинансовые корпорации - нефинансовые инструменты - нефинансовые данные - нефинансовые элементы - нефинансовые контрагенты - нефинансовые цели - нефинансовые риски - нефинансовые показатели - нефинансовые организации - нефинансовые учреждения - нефинансовые услуги - нефинансовые обязательства