Перевод "нечестивый беспорядок" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

беспорядок - перевод : нечестивый - перевод : беспорядок - перевод : нечестивый - перевод : нечестивый - перевод : беспорядок - перевод : беспорядок - перевод : беспорядок - перевод : нечестивый - перевод : нечестивый беспорядок - перевод :
ключевые слова : Mess Messy Disorder Chaos Clean Unholy Wicked Alliance Unholy Ungodly

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

О, какой беспорядок, какой беспорядок
Oh what a mess, what a mess
Беспорядок на столе беспорядок в голове.
Clutter on the table, clutter in the head.
Беспорядок.
Can't stand it.
Такой беспорядок...
... it's a setback...
Почему беспорядок?
Why is it a mess?
Какой беспорядок!
This place is a mess!
Замечательный беспорядок.
Wonderful confusion.
Тотальный беспорядок!
Completely messed up.
Дамский беспорядок
Aux fouillis des dames
Демократический беспорядок Таиланда
Thailand s Democratic Disorder
Прости за беспорядок.
Excuse the mess.
Простите за беспорядок.
Excuse the mess.
Не устраивай беспорядок.
Don't make a mess.
Извиняюсь за беспорядок.
I'm sorry for the mess.
Это был беспорядок.
It was a mess.
Какой ужасный беспорядок!
What an awful mess!
Это настоящий беспорядок.
This is a real mess.
Это абсолютный беспорядок.
It's a total, total mess.
Простите этот беспорядок.
Forgive this clutter.
Просто там беспорядок.
It's a mess.
Простите за беспорядок.
Please excuse the apartment.
Аллах не ведет прямо народ нечестивый!
God does not show the evil doers the way.
Когда сказано было Гибни народ нечестивый!
The ark came to rest on Judi (Mount Ararat), and it was said Away with the cursed people!
Аллах не ведет прямо народ нечестивый!
And Allah does not guide the unjust people.
Аллах не ведет прямо народ нечестивый!
And God guides never the people of the evildoers.
Аллах не ведет прямо народ нечестивый!
And Allah guideth not a wrongdoing people.
Когда сказано было Гибни народ нечестивый!
And it rested upon the Judi and it was said away with the wrong doing people!
Аллах не ведет прямо народ нечестивый!
And Allah guides not the people who are Zalimun (polytheists, wrong doers and disbelievers) folk.
Когда сказано было Гибни народ нечестивый!
And it (the ship) rested on Mount Judi, and it was said Away with the people who are Zalimun (polytheists and wrong doing)!
Аллах не ведет прямо народ нечестивый!
God does not guide the wrongdoing people.
Аллах не ведет прямо народ нечестивый!
Allah does not direct such evildoing folk to the Right Way.
Аллах не ведет прямо народ нечестивый!
And Allah guideth not wrongdoing folk.
Когда сказано было Гибни народ нечестивый!
And it (the ship) came to rest upon (the mount) Al Judi and it was said A far removal for wrongdoing folk!
Аллах ведь не ведет прямо народ нечестивый!
And Allah guides not the people who are Fasiqun (rebellious, disobedient to Allah).
И прозвучало (вновь) Пусть сгинет нечестивый люд!
And it (the ship) rested on Mount Judi, and it was said Away with the people who are Zalimun (polytheists and wrong doing)!
Аллах ведь не ведет прямо народ нечестивый!
God does not guide the sinful people.
Аллах ведь не ведет прямо народ нечестивый!
Allah does not direct the evil doers to the Right Way.
Аллах ведь не ведет прямо народ нечестивый!
And Allah guideth not the evil living folk.
Праведного, и я и мой народ нечестивый.
This is like Hitler stand up and say
Монетарный беспорядок в Аргентине
Argentina s Monetary Mess
Новый денежно кредитный беспорядок
The New Monetary Disorder
Коротко говоря, беспорядок продолжается.
In short, the mess continues.
На улице царит беспорядок.
Disorder prevails in the street.
Прошу прощения за беспорядок.
I apologize for the mess.
От меня один беспорядок.
I'm a mess.

 

Похожие Запросы : нечестивый путь - нечестивый союз - нечестивый час - полный беспорядок - визуальный беспорядок