Перевод "нечто неожиданное" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
нечто - перевод : нечто неожиданное - перевод : нечто - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Произошло нечто неожиданное. | Something unexpected has happened. |
Случилось нечто неожиданное. | Something unexpected has happened. |
Внезапно произошло нечто неожиданное. | Suddenly, something unexpected happened. |
А затем произошло нечто неожиданное. | And then something unexpected occurred. |
Потом случилось нечто совсем неожиданное. | What happened next was unexpected. |
В конечном итоге я стремлюсь создать нечто неожиданное. | So ultimately, my goal is to create something unexpected. |
Неожиданное соединениеComment | Unexpected Connection |
Неожиданное удовольствие. | This is an unlookedfor pleasure. |
Да... неожиданное. | Unexpected. |
Неожиданное... понимаешь? | Not the expected thing, you understand? |
В этом процессе обнаруживается нечто весьма неожиданное в среднем, в океане не так уж и много еды. | When we do that, we come up with something sort of surprising on average, there isn't very much food in the ocean. |
Мне нужно сказать вам нечто очень неожиданное... вы, вероятно, будете потрясены... но я должна попросить вас об услуге. | I have something very unexpected to tell you... you'll probably be stunned... but I must ask you a favor. |
Это неожиданное открытие. | This is a surprising discovery. |
Неожиданное всегда случается. | The unexpected always happens. |
Неожиданное завершение программы | Unexpected Program Termination |
Весьма неожиданное умозаключение. | A very stunning conclusion. |
Он имеет неожиданное. | It's unexpected. |
Или чтото неожиданное. | Something unexpected. |
Случилось кое что неожиданное. | Something unexpected happened. |
Получено неожиданное соединение. ОтключениеName | Received unexpected connection, abort |
Затем последовало неожиданное грозное продолжение. | There was an astonishing sequel. |
Рамона Пирсон неожиданное место исцеления | Ramona Pierson An unexpected place of healing |
Неожиданное завершение работы демона pppd. | The pppd daemon died unexpectedly! |
И мы нашли неожиданное решение. | And what we did was a couple of very counter intuitive things. |
Первая заключается в том, что приготовьтесь услышать нечто неожиданное в том, что никто не делает никаких физических упражнений в нашем понимании этого слова. | And the first one, and I'm about to utter a heresy here, none of them exercise, at least the way we think of exercise. |
Однако подобное отношение нельзя рассматривать как нечто неожиданное, поскольку в планы правительства Китая не входит проведение свободных и справедливых выборов в ближайшем будущем. | This should come as no surprise, as the Chinese government does not plan to hold free and fair elections soon. |
Первая заключается в том, что приготовьтесь услышать нечто неожиданное в том, что никто не делает никаких физических упражнений в нашем понимании этого слова. | And the first one, and I'm about to utter a heresy here, none of them exercise, at least the way we think of exercise. |
Это неожиданное и это странное поведение. | It's unexpected and it's strange behavior. |
Мы можем узнать что нибудь неожиданное. | We might learn something unexpected. |
Ооседи сказали, они получили неожиданное наследство. | He and his wife came in for a sudden legacy, the neighbors said. |
Необходимо больше информации, чтобы опознать неожиданное явление. | More information is needed to recognize an unexpected phenomenon. |
Нечто движущееся, нечто, отслеживающее Солнце, нечто недорогое. | Something that moves, something that can potentially track the sun, something that's really pretty inexpensive. |
Неожиданное прерывание данных, некоторая информация может быть утрачена. | Unexpected end of data, some information may be lost. |
Неожиданное подорожание иены может вызвать крупные потери на разнице валютных курсов, равно как и неожиданное сокращение разницы в ставках процента с Японией. | Unexpected yen appreciation could cause large carry trade exchange rate losses, as could unexpected closing of the interest rate gap with Japan. |
Нам было сказано выйти и сказать что нибудь неожиданное. | We've been told to go out on a limb and say something surprising. |
Когда охотники демонстрируют свои трофеи, происходит кое что неожиданное. | As the hunters display their kills, something surprising happens. |
Твоё неожиданное внимание как ты заметил, несколько волновало меня | Your unexpected attention... rather unsettled me, as I'm sure you noticed. |
Нечто... | The Something.... |
Рассказчик Когда охотники демонстрируют свои трофеи, происходит кое что неожиданное. | Narrator As the hunters display their kills, something surprising happens. |
Их ждало неожиданное открытие. Они обнаружили, что расширение не замедляется. | Here's the surprise They found that the expansion is not slowing down. |
Самое неожиданное то, что он мягкий,но одновременно мощный магнит. | What's unexpected about this is that it's soft, but it's also a strong magnet. |
Нечто удивительное? | A surprise? |
Ты нечто. | You're awesome. |
Вы нечто. | You're awesome. |
Ты нечто. | You are something. |
Похожие Запросы : неожиданное исключение - неожиданное появление - неожиданное движение - неожиданное окончание - неожиданное поведение - неожиданное изменение - неожиданное значение - неожиданное возвращение - неожиданное возбуждение - неожиданное препятствие - неожиданное заявление - неожиданное обслуживание