Перевод "не больше может" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Больше - перевод : больше - перевод : больше - перевод : Больше - перевод : не - перевод :
Not

больше - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод :
ключевые слова : Longer Anymore Most Else Again Maybe Maybe Might Help Worry

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Она не может много петь, больше не может играть.
She couldn't sing much, couldn't play anymore.
Он больше не может идти.
He can't walk any more.
Он не может больше идти.
He can't walk any more.
Он не может больше ждать.
He can no longer wait.
Никто больше не может знать.
Nobody else can know.
Том больше не может идти.
Tom can't walk any more.
Том больше не может ждать.
Tom can't wait any longer.
Так не может больше продолжаться!
It can't go on like this!
Так больше не может продолжаться.
This can't go on.
Может, мы больше не увидимся.
This may be the last time we'll see each other.
Он не может больше говорить.
He can't talk anymore.
Балет, не может больше продолжаться.
The ballet might not go on at all.
Может, мы больше не увидимся.
Why did you fail to answer her question?
Он не может спать больше.
He can't sleep anymore.
Так больше продолжаться не может.
It can't go on like this much longer.
Так больше не может продолжаться.
You can't go on like this.
Больше она не может этого сделать.
Not anymore.
Ей не может быть больше тридцати.
She cannot be over thirty.
Ей не может быть больше двадцати.
She cannot be over twenty.
Ей не может быть больше тридцати.
She can't be over thirty.
Том больше не может скрывать правду.
Tom can't hide the truth anymore.
Том больше не может здесь работать.
Tom can't continue working here.
Том больше не может нам помочь.
Tom can't help us anymore.
Тому не может быть больше тридцати.
Tom can't be over thirty.
Том больше не может тебе помочь.
Tom can't help you anymore.
Том больше не может вам помочь.
Tom can't help you anymore.
Том больше не может жить здесь.
Tom can no longer live here.
Больше никто не может этого сделать.
No one else can do it.
Том не может здесь больше оставаться.
Tom can't stay here any longer.
Том больше не может здесь оставаться.
Tom can't stay here anymore.
Том больше не может здесь жить.
Tom can't live here anymore.
Том больше не может жить здесь.
Tom can't live here anymore.
Мэри больше не может иметь детей.
Mary can't have any more children.
Том больше не может мне помочь.
Tom can't help me anymore.
Такая ситуация не может больше продолжаться.
That situation should not be allowed to continue.
Но так продолжаться больше не может.
But it shouldn't keep on going like this!
Может быть, больше ждать не стоит.
Perhaps it's useless to wait.
Никто ничего больше не может сделать.
There's nothing anybody can do.
Может быть, мы больше не увидимся.
We may not see each other again.
Я не знаю, час, может, больше.
It was an hour. Maybe more. I don't know.
Может, больше.
Maybe a little longer.
Может больше.
Maybe even more.
Знаешь, это больше не может тебя доставать Знаешь, это больше не может тебя доставать
You know you can't keep letting it get you down No, you can't keep letting it get you down
Европейская интеграция больше не может терпеть поражения.
European integration can't afford further defeats.
Но это больше не может служить оправданием.
But that excuse has worn thin.

 

Похожие Запросы : не может больше - не может больше - не может больше - может больше - может больше - не может найти больше - не может быть больше - не может сделать больше - больше не больше - больше не - не больше - не больше - не больше - не больше